Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordinateurs des commissions concernées agissent conjointement » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas de commissions conjointes, les présidents et les coordinateurs des commissions concernées agissent conjointement tout au long de la procédure.

In geval van gezamenlijke commissies werken de voorzitters en de coördinatoren van de betrokken commissies gedurende de gehele procedure samen.


Dans le cas de commissions conjointes, les présidents et les coordinateurs des commissions concernées agissent conjointement tout au long de la procédure.

In geval van gezamenlijke commissies werken de voorzitters en de coördinatoren van de betrokken commissies gedurende de gehele procedure samen.


Pour les marchés conjoints occasionnels tels que visés à l'article 48 de la loi du 17 juin 2016, l'entité concernée agissant comme pouvoir adjudicateur, l'avis de l'inspecteur des Finances est demandé lorsque les montants minimums visés au paragraphe 1 sont atteints.

Voor occasioneel gezamenlijke opdrachten als vermeld in artikel 48 van de wet van 17 juni 2016, waarbij de betrokken entiteit als aanbestedende overheid optreedt, wordt het advies van de inspecteur van Financiën gevraagd als de drempelbedragen, vermeld in paragraaf 1, worden bereikt.


Dans le cas de commissions mixtes, les présidents et les coordinateurs des deux commissions concernées agissent conjointement tout au long de la procédure.

In geval van gezamenlijke commissies werken de voorzitters en de coördinatoren van de beide betrokken commissies gedurende de gehele procedure samen.


2) Les droits liés au statut de 'commission compétente au fond', comme le droit de déposer des amendements ou une motion de rejet en plénière, peuvent-t-ils être utilisés uniquement par les commissions concernées agissant conjointement?

2) Mogen de rechten die verbonden zijn aan de status van 'ten principale bevoegde commissie’, waaronder het recht om amendementen of een voorstel tot verwerping ter plenaire vergadering in te dienen, alleen worden uitgeoefend door de gezamenlijk handelende betrokken commissies?


Pour les marchés conjoints occasionnels tels que visés à l'article 48 de la loi précitée, l'entité concernée n'agissant pas comme pouvoir adjudicateur, l'avis de l'inspecteur des Finances est demandé si :

Voor occasioneel gezamenlijke opdrachten als vermeld in artikel 48 van de voormelde wet, waarbij de betrokken entiteit niet als aanbestedende overheid optreedt, wordt het advies van de inspecteur van Financiën gevraagd als:


L'organisateur, agissant pour la (sous-)commission paritaire de l'organisation concernée, se charge alors des obligations découlant du présent règlement de pension.

De inrichter die optreedt voor het paritaire (sub)comité van de betrokken organisatie neemt dan de verplichtingen die voortvloeien uit dit pensioenreglement op zich.


L'organisateur, agissant pour la (sous-)commission paritaire de l'organisation concernée se charge alors des obligations découlant du présent règlement de pension.

De inrichter die optreedt voor het paritaire (sub)comité van de betrokken organisatie neemt dan de verplichtingen die voortvloeien uit dit pensioenreglement op zich.


Art. 2. Le financement de la création d'emplois qui figure dans les accords conclus le 24 octobre 2012 par le Gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées, et pour autant qu'il s'agisse de travailleurs occupés dans le secteur des centres de rééducation fonctionnelle relevant de la Commission ...[+++]

Art. 2. De financiering van de creatie van tewerkstelling voorzien in het akkoord afgesloten op 24 oktober 2012 door de Federale Regering en de representatieve organisaties van de betrokken werkgevers en werknemers, en voor zover het gaat om werknemers tewerkgesteld in de sector van de centra voor functionele revalidatie onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschapscommissie, wordt vastgelegd op 27.778,00 € voor het kalenderjaar 2017.


Á tous les stades de la procédure, les droits liés au statut de commission compétente ne peuvent être exercés par les commissions concernées qu'en agissant conjointement.

In alle stadia van de procedure kunnen de aan de status van bevoegde commissie verbonden rechten alleen gezamenlijk door de betrokken commissies worden uitgeoefend.


w