Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération policière figurait parmi » (Français → Néerlandais) :

Parmi les facteurs techniques peuvent rentrer notamment des éléments tels que le risque migratoire, l'existence et le contenu d'éventuels accords de réadmission, le mode de délivrance de documents de voyage et leur type, la qualité de la coopération policière et judiciaire avec le pays dont les ressortissants sont concernés, la fiabilité des documents (entre autres d'état civil) émis dans le pays considéré, etc.

Onder die technische factoren kunnen elementen zijn zoals het migratierisico, het bestaan en de inhoud van eventuele overnameakkoorden, de wijze van uitreiking van reisdocumenten en de aard ervan, de kwaliteit van de samenwerking van politie en gerecht met het betreffende land, de betrouwbaarheid van de documenten (onder andere burgerlijke staat) die in het betreffende land worden uitgereikt, enz.


Parmi les facteurs techniques peuvent rentrer notamment des éléments tels que le risque migratoire, l'existence et le contenu d'éventuels accords de réadmission, le mode de délivrance de documents de voyage et leur type, la qualité de la coopération policière et judiciaire avec le pays dont les ressortissants sont concernés, la fiabilité des documents (entre autres d'état civil) émis dans le pays considéré, etc.

Onder die technische factoren kunnen elementen zijn zoals het migratierisico, het bestaan en de inhoud van eventuele overnameakkoorden, de wijze van uitreiking van reisdocumenten en de aard ervan, de kwaliteit van de samenwerking van politie en gerecht met het betreffende land, de betrouwbaarheid van de documenten (onder andere burgerlijke staat) die in het betreffende land worden uitgereikt, enz.


En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait l'amélioration de la lutte contre la pollution de l'air due à la navigation maritime et intérieure.

In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen.


En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait le renforcement de la coopération institutionnelle entre les autorités fédérales et régionales, notamment en ce qui concerne l'interface envir ...[+++]

In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen. Zo adviseerde de OESO om de institutionele samenwerking tussen de federale en gewestelijke overheden te versterken, in het bijzonder met betrekking tot de interface tussen milieu en energie.


En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait la nécessité de mettre en place un plan national de mobilité et de veiller à la cohérence, au renforcement mutuel et à l'efficacité de la mise ...[+++]

In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen. Zo adviseerde de OESO om werk te maken van een nationaal mobiliteitsplan en toe te zien op de coherentie, de wederzijdse versterking en de efficiëntie van de tenuitvoerleggng van de diverse vervoersplannen.


En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait l'approfondissement des répercussions de la politique de l'environnement sur l'emploi.

In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen. Zo adviseerde de OESO om de repercussies van het milieubeleid op de werkgelegenheid uit te diepen.


En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait l'élaboration d'une stratégie nationale pour la biodiversité comme le préconise d'ailleurs la Convention des Nations Unies sur la biodiversité ...[+++]

In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen.


49. regrette que la Commission tarde à présenter des propositions législatives dans le domaine de la "lisbonnisation" de l'acquis existant relatif à la coopération policière et judiciaire en matière pénale, qui compte parmi les priorités en matière de liberté, de justice et d'affaires intérieures;

49. betreurt de vertraging die de Commissie heeft opgelopen bij de indiening van voorstellen voor de 'Lissabonisering' van het huidige acquis op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken, hetgeen een prioriteit is van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken;


66. regrette que la Commission tarde à s'atteler à des propositions législatives dans le domaine de la "lisbonisation" de l'acquis relatif à la coopération policière et judiciaire en matière pénale, qui compte parmi les priorités en matière de liberté, de justice et d'affaires intérieures; ce retard est regrettable, la Commission retardant le contrôle juridictionnel et parlementaire qui découle de la révision d'Europol et Eurojust et fait partie de ...[+++]

66. betreurt de vertraging die de Commissie heeft opgelopen bij de indiening van voorstellen voor de 'Lissabonisering' van het huidige acquis op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken, hetgeen een prioriteit is op het gebied van burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken; is van mening dat de vertraging betreurenswaardig is omdat de Commissie de justitiële en parlementaire controle uitstelt die voortvloeit uit de herziening van Europol en Eurojust en die de definitie vormt van de parlementaire controle in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;


58. regrette que la Commission tarde à présenter des propositions législatives dans le domaine de la «lisbonnisation» de l'acquis existant relatif à la coopération policière et judiciaire en matière pénale, qui compte parmi les priorités en matière de liberté, de justice et d'affaires intérieures;

58. betreurt de vertraging die de Commissie heeft opgelopen bij de indiening van voorstellen voor de „Lissabonisering” van het huidige acquis op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken, hetgeen een prioriteit is van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération policière figurait parmi ->

Date index: 2021-11-24
w