Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération internationale erasmus a aussi contribué sensiblement » (Français → Néerlandais) :

En ouvrant nos universités et écoles supérieures à la coopération internationale, Erasmus a aussi contribué sensiblement à l’amélioration de la qualité de l’enseignement supérieur en Europe.

Erasmus heeft ook een grote rol gespeeld bij de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa doordat onze universiteiten en hogescholen zich openstelden voor internationale samenwerking.


Invite tous les États qui ont contribué aux décisions adoptées à Nagoya à s'engager comme convenu à mettre en œuvre immédiatement le Plan stratégique 2010-2020 et la Décision sur la biodiversité marine et côtière, aussi bien dans leurs pays respectifs que par la coopération internationale pour la Méditerranée, en encourageant notamment la prise en compte de la valeur des services écosystémiques dans les budgets nationaux;

Calls on all the States Parties to the Nagoya decisions to commit to the immediate implementation of the Strategic Plan 2010-2020 and the Decision on Marine and Coastal Biodiversity both in the respective countries and through international cooperation for the Mediterranean Sea, especially by promoting the mainstreaming of ecosystem services in domestic budgets;


À l'instar du rôle qu'elle a joué à l'égard des enfants soldats, la Belgique, qui a fortement soutenu l'étude du secrétaire général, non seulement matériellement, mais aussi politiquement et diplomatiquement, peut contribuer à ce que ce thème soit intégré dans les champs d'action de la coopération internationale.

België, dat de studie van de secretaris-generaal niet alleen materieel, maar ook politiek en diplomatiek gesteund heeft, kan naar het voorbeeld van de rol dat het heeft gespeeld ten opzichte van de kindsoldaten, ertoe bijdragen dat het thema geïntegreerd wordt in de domeinen van de internationale samenwerking.


Invite tous les États qui ont contribué aux décisions adoptées à Nagoya à s'engager comme convenu à mettre en œuvre immédiatement le Plan stratégique 2010-2020 et la Décision sur la biodiversité marine et côtière, aussi bien dans leurs pays respectifs que par la coopération internationale pour la Méditerranée, en encourageant notamment la prise en compte de la valeur des services écosystémiques dans les budgets nationaux;

Calls on all the States Parties to the Nagoya decisions to commit to the immediate implementation of the Strategic Plan 2010-2020 and the Decision on Marine and Coastal Biodiversity both in the respective countries and through international cooperation for the Mediterranean Sea, especially by promoting the mainstreaming of ecosystem services in domestic budgets;


17. demande une coopération internationale renforcée pour les ressources stratégiques, qui enclenche un processus ouvert, participatif et transparent pour débattre de l'utilisation future des matières premières au niveau mondial, avec la participation de réseaux de la société civile tels que "Publiez ce que vous payez"; estime que les initiatives prises au niveau mondial dans un domaine aussi sensible peuvent contribuer à l'instauration d'un climat de confiance entre l'Union européenne et des économies émergentes ...[+++]

17. dringt aan op meer internationale samenwerking inzake strategische hulpbronnen door het lanceren van een open, inclusief en transparant proces ter bespreking van het toekomstige gebruik van grondstoffen in de wereld, met deelname van maatschappelijke netwerken zoals Publish What You Pay (PWYP); is van oordeel dat wereldwijde initiatieven op een zo gevoelig terrein kunnen dienen als vertrouwenwekkende maatregelen tussen de EU en opkomende economieën, zoals China, Brazilië en India;


19. invite à la formation d'un gouvernement ukrainien aussi large et inclusif que possible, afin de réduire le risque de nouvelles violences et de morcellement territorial; met sérieusement en garde la Russie contre des actions qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; insiste sur la nécessité de garantir que les droits des minorités nationales, y compris les droit ...[+++]

19. vraagt om een regering van Oekraïne die een zo breed mogelijke basis heeft en zo inclusief mogelijk is, zodat het risico op hernieuwd geweld en territoriale verbrokkeling tot een minimum beperkt wordt; waarschuwt krachtig tegen acties die kunnen bijdragen tot een grotere polarisatie langs etnische of taalscheidslijnen; benadrukt dat gewaarborgd moet worden dat de rechten van alle tot nationale minderheden behorende mensen, waaronder de rechten van Russischtalige Oekraïners, overeenkomstig internationale normen volledig worden geëerbiedigd en beschermd, in nauwe samenwerking met de OVSE en de Raad van Europa; herhaalt zijn verzoek ...[+++]


18. invite à la formation d'un gouvernement ukrainien aussi large et inclusif que possible, afin de réduire le risque de nouvelles violences et de morcellement territorial; met sérieusement en garde la Russie contre des actions qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; insiste sur la nécessité de garantir que les droits des minorités nationales, y compris les droit ...[+++]

18. vraagt om een regering van Oekraïne die een zo breed mogelijke basis heeft en zo inclusief mogelijk is, zodat het risico op hernieuwd geweld en territoriale verbrokkeling tot een minimum beperkt wordt; waarschuwt krachtig tegen acties die kunnen bijdragen tot een grotere polarisatie langs etnische of taalscheidslijnen; benadrukt dat gewaarborgd moet worden dat de rechten van alle tot nationale minderheden behorende mensen, waaronder de rechten van Russischtalige Oekraïners, overeenkomstig internationale normen volledig worden geëerbiedigd en beschermd, in nauwe samenwerking met de OVSE en de Raad van Europa; herhaalt zijn verzoek ...[+++]


Ensuite, sur le plan des relations extérieures, les pays de l’UE devraient, au lieu de promouvoir la relance de la course à l’armement et la militarisation des relations internationales, contribuer à la démocratie en promouvant une véritable politique de paix et de coopération internationale basée sur le respect de la souveraineté de chaque pays et le principe de non-ingérence, mais aussi du droit international et de la charte des ...[+++]

Ten tweede: in plaats van de wapenwedloop aan te wakkeren en de internationale betrekkingen te militariseren zouden de landen van de Europese Unie er beter aan doen om op het gebied van de externe betrekkingen bij te dragen aan de democratie en echt te streven naar vrede en internationale samenwerking, onder eerbiediging van enerzijds de soevereiniteit van elk land en het beginsel van niet-inmenging en anderzijds het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties.


Le fait que "Statewatch" ait un intérêt professionnel à accéder précisément aux documents qui sont les plus sensibles et qui traitent de la justice et des affaires intérieures, de la coopération des services de police, de la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité, etc., contribue simplement à forcer la mi ...[+++]

Het feit dat "Statewatch" er een professioneel belang bij heeft om toegang te krijgen tot met name die documenten die het meest gevoelig liggen en die betrekking hebben op justitie en binnenlandse zaken, politiesamenwerking, internationale samenwerking ter bestrijding van de misdaad enz., dient er slechts toe om de tenuitvoerlegging van dergelijke regelingen tot het uiterste te pushen.


L'ambition de ce Salon THERMIE est aussi de montrer au citoyen comment les technologies énergétiques innovantes, et le programme THERMIE en particulier, contribuent aux objectifs communautaires de politique énergétique, de croissance économique, de compétitivité industrielle, de protection de l'environnement, d'ouverture des marchés, de cohésion économique et sociale, et de coopération ...[+++]

Deze THERMIE-beurs wordt ook georganiseerd om het publiek te laten zien hoe innoverende energietechnologie, en meer in het bijzonder het THERMIE-programma, bijdraagt tot de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van het energiebeleid, economische groei, het concurrentievermogen van de industrie, de bescherming van het milieu, open markten, economische en sociale samenhang en internationale samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération internationale erasmus a aussi contribué sensiblement ->

Date index: 2023-01-09
w