Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération avec la turquie devrait également » (Français → Néerlandais) :

11. encourage l'Union à renforcer de manière ciblée le dialogue sur la sécurité et la lutte contre le terrorisme avec l'Algérie, l'Égypte, l'Iraq, Israël, la Jordanie, le Maroc, le Liban, l'Arabie saoudite, la Tunisie et le Conseil de coopération du Golfe; estime que la coopération avec la Turquie devrait également être approfondie conformément aux conclusions du Conseil "Affaires générales" de décembre 2014;

11. moedigt de EU aan om gerichte en verbeterde dialogen over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf; ook dient de samenwerking met Turkije te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;


65. encourage l'Union à renforcer de manière ciblée le dialogue sur la sécurité et la lutte contre le terrorisme avec l'Algérie, l'Égypte, l'Iraq, Israël, la Jordanie, le Maroc, le Liban, l'Arabie saoudite, la Tunisie et le Conseil de coopération du Golfe, notamment en ce qui concerne le soutien étatique, passé ou actuel, d'activités terroristes; estime également que la coopération avec la Turquie ...[+++]

65. moedigt de EU aan om een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf, onder meer ook over statelijke betrokkenheid, nu of in het verleden, bij de ondersteuning van terroristische activiteiten; is ook van mening dat de samenwerking met Turkije dient te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;


59. encourage l'Union à renforcer de manière ciblée le dialogue sur la sécurité et la lutte contre le terrorisme avec l'Algérie, l'Égypte, l'Iraq, Israël, la Jordanie, le Maroc, le Liban, l'Arabie saoudite, la Tunisie et le Conseil de coopération du Golfe; estime également que la coopération avec la Turquie devrait être approfondie conformément aux conclusions du Conseil "Affaires générale ...[+++]

59. moedigt de EU aan om een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf; is ook van mening dat de samenwerking met Turkije dient te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;


Sur base des besoins supplémentaires identifiés par les départements, la provision 2016 a - à ce stade - été répartie comme suit: Un montant de 40.351.000 euros dans le cadre de l'UE Refugee Facility Turquie devrait prochainement encore être transféré de la provision "Asile" vers la Coopération au développement.

Op basis van de bijkomende noden geïdentificeerd door de departementen werd de provisie 2016 - in dit stadium - als volgt verdeeld: Een bedrag van 40.351.000 euro in het kader van de EU Refugee Facility Turkije zou binnenkort nog moeten worden overgedragen van de provisie "Asiel" naar Ontwikkelingssamenwerking.


La Turquie devrait aussi accroître la capacité d’interception des gardes-côtes turcs et renforcer la législation de la Turquie, son action et sa coopération avec les États membres de l’UE dans la lutte contre le trafic de migrants et les passeurs.

Turkije zou tevens de capaciteit van de Turkse kustwacht voor het onderscheppen van mensensmokkelaars moeten vergroten en de wetgeving, maatregelen en samenwerking met de EU-landen in de strijd tegen mensensmokkelaars en mensensmokkel moeten versterken.


La Turquie coopère-t-elle également dans ce domaine avec les autorités européennes?

Werkt Turkije op dat vlak ook samen met de Europese autoriteiten?


La Turquie devrait également reconnaître le génocide du peuple arménien entre 1915 et 1918.

Turkije moet de volkerenmoord op de Armeense bevolking tussen 1915 en 1918 erkennen.


La coopération entre collectivités décentralisées devrait également être renforcée dans la coopération ACP-UE.

Ook de samenwerking tussen gedecentraliseerde overheden moet in het kader van de ACS-EUsamenwerking worden versterkt.


Ce rapport triangulaire devrait être équilibré pour ouvrir des perspectives de coopération en fonction des capacités de chaque partenaire et devrait également mener à des relations plus étroites entre Israël et le Mashrak.

Deze driehoeksverhouding moet kansen scheppen voor samenwerking die in overeenstemming zijn met de mogelijkheden van de diverse partners, en moet ook leiden tot nauwere betrekkingen tussen Israël en de Mashrak.


Il devrait egalement couvrir d'autres aspects, tels que : l'intensification des echanges commerciaux, l'encouragement et la protection des investissements, la promotion des contacts et de la cooperation entre agents economiques et sociaux, la cooperation en matiere d'education, d'environnement et de promotion du tourisme.

Verder zou de overeenkomst volgens het ESC ook nog op de volgende doelstellingen gericht kunnen zijn: intensivering van het handelsverkeer, stimulering en bescherming van investeringen, bevordering van contacten en samenwerking tussen de sociaal-economische kringen, samenwerking op het vlak van onderwijs en opleiding, milieu en toerisme.


w