Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer
Convoquer d'office
Convoquer des témoins
Convoquer extraordinairement
Mardi

Traduction de «convoqué ce mardi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




convoquer les agents des parties ou les parties en personne

de gemachtigden van partijen of de partijen in persoon ter vergadering oproepen


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


convoquer extraordinairement

in buitengewone zitting bijeenroepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 7 mai 2010 portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales, ainsi que convocation des nouvelles Chambres législatives fédérales, les collèges électoraux ont donc été convoqués, en vertu des articles constitutionnels précités, le dimanche 13 juin 2010 et les nouvelles Chambres fédérales, le mardi 6 juillet 2010 (2) .

Bij koninklijk besluit van 7 mei 2010 houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en bijeenroeping van de nieuwe federale Wetgevende Kamers werden de kiescolleges krachtens de voormelde grondwetsartikelen bijgevolg bijeengeroepen op zondag 13 juni 2010 en de nieuwe federale Kamers op dinsdag 6 juli 2010 (2) .


Il n'est probablement pas réaliste de considérer que les Conseils de communauté (en particulier le Conseil de la Communauté française) peuvent être convoqués avant le troisième mardi suivant leur renouvellement.

Het is wellicht niet realistisch te verwachten dat de gemeenschapsraden (in het bijzonder de Franse Gemeenschapsraad) vroeger kunnen worden bijeengeroepen dan de derde dinsdag na hun vernieuwing.


Art. 2. La nouvelle Chambre des représentants et le nouveau Sénat limité aux sénateurs élus directement sont convoqués le mardi 6 juillet 2010.

Art. 2. De nieuwe Kamer van volksvertegenwoordigers en de nieuwe Senaat beperkt tot de rechtstreeks verkozen senatoren, worden op dinsdag 6 juli 2010 bijeengeroepen.


B. considérant que, selon les informations communiquées par les médias, le mardi 1 juin 2010 dans l'après-midi, M. Floribert Chebeya Bahizire a reçu un appel téléphonique de l'inspection générale de la police le convoquant à un réunion avec le général John Numbi Banza Tambo, inspecteur général de la police, et que, lors de son arrivée au poste de police, M. Chebeya Bahizire n'a pu entrer en contact avec l'inspecteur général et que, par un minimessage téléphonique, il a informé sa famille qu'il était sur le point de rentrer en ville,

B. overwegende dat Floribert Chebeya Bahizire volgens mediaberichten op dinsdagnamiddag 1 juni 2010 een telefoontje ontving van het centrale politiebureau, waarin hij ontboden werd voor een gesprek met het hoofd van de Congolese politie, John Numbi Banza Tambo; overwegende dat Floribert Chebeya Bahizire er bij zijn aankomst op het politiebureau niet in slaagde generaal Tambo te spreken te krijgen, en zijn gezin daarop per sms liet weten dat hij naar de stad terugkeerde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, selon les informations communiquées par les médias, le mardi 1 juin 2010 dans l'après-midi, M. Floribert Chebeya Bahizire a reçu un appel téléphonique de l'inspection générale de la police le convoquant à un réunion avec le général John Numbi Banza Tambo, inspecteur général de la police, et que, lors de son arrivée au poste de police, M. Chebeya Bahizire n'a pu entrer en contact avec l'inspecteur général et que, par un minimessage téléphonique, il a informé sa famille qu'il était sur le point de rentrer en ville,

B. overwegende dat Floribert Chebeya Bahizire volgens mediaberichten op dinsdagnamiddag 1 juni 2010 een telefoontje ontving van het centrale politiebureau, waarin hij ontboden werd voor een gesprek met het hoofd van de Congolese politie, John Numbi Banza Tambo; overwegende dat Floribert Chebeya Bahizire er bij zijn aankomst op het politiebureau niet in slaagde generaal Tambo te spreken te krijgen, en zijn gezin daarop per sms liet weten dat hij naar de stad terugkeerde,


B. considérant que, selon les informations communiquées par les médias, le mardi 1 juin 2010 dans l'après-midi, M. Floribert Chebeya Bahizire a reçu un appel téléphonique de l'inspection générale de la police le convoquant à un réunion avec le général John Numbi Banza Tambo, inspecteur général de la police, et que, lors de son arrivée au poste de police, M. Chebeya Bahizire n'a pu entrer en contact avec l'inspecteur général et que, par un minimessage téléphonique, il a informé sa famille qu'il était sur le point de rentrer en ville,

B. overwegende dat Floribert Chebeya Bahizire volgens mediaberichten op dinsdagnamiddag 1 juni 2010 een telefoontje ontving van het centrale politiebureau, waarin hij ontboden werd voor een gesprek met het hoofd van de Congolese politie, John Numbi Banza Tambo; overwegende dat Floribert Chebeya Bahizire er bij zijn aankomst op het politiebureau niet in slaagde generaal Tambo te spreken te krijgen, en zijn gezin daarop per sms liet weten dat hij naar de stad terugkeerde,


Mardi dernier, la présidence, en coopération avec le commissaire Louis Michel, a convoqué une séance extraordinaire du Conseil de l’Union européenne.

Afgelopen dinsdag heeft het voorzitterschap, in samenwerking met commissaris Louis Michel, een bijzondere zitting van de Raad van de Europese Unie belegd.


Par dérogation au premier alinéa du présent article, il n'y a pas d'obligation de convoquer à l'assemblée générale ordinaire annuelle qui se tient chaque troisième mardi du mois de juin à 15 h 30, à 1210 Bruxelles, rue Royale 151.

In afwijking van het eerste lid van dit artikel, moet er geen oproeping gebeuren tot de gewone algemene jaarvergadering die elke derde dinsdag van de maand juni om 15 u. 30 plaatsvindt te 1210 Brussel, Koningsstraat 151.


Comme convenu entre les ministres des Affaires étrangères au conseil européen des Affaires générales du 22 novembre, l'ambassadeur d'Ukraine dans notre pays, M. Khandogiy, a été convoqué ce mardi 23 novembre à 15 heures auprès du directeur général de la politique du SPF Affaires étrangères, M. Van Meeuwen.

Zoals overeengekomen tussen de ministers van Buitenlandse Zaken op de EU-Raad Algemene Zaken van 22 november jongstleden, werd de ambassadeur van Oekraïne in ons land, de heer Khandogiy, op dinsdag 23 november om 15 uur ontboden bij de directeur-generaal van de politiek van de FOD Buitenlandse Zaken, de heer Van Meeuwen.


J'ai donc pris l'initiative de convoquer les représentants de la communauté juive et ceux des institutions financières à une réunion qui se tiendra mardi prochain.

Ik heb de vertegenwoordigers van de joodse gemeenschap en van de financiële instellingen dan ook uitgenodigd op een vergadering volgende dinsdag, om een laatste verzoeningspoging te ondernemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convoqué ce mardi ->

Date index: 2024-12-14
w