Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convocation
Convocation d'un tiers ayant un intérêt
Convocation d'un tiers intéressé
Convocation électorale
Envoyer des convocations
Modèle de convocation

Vertaling van "convocation ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convocation d'un tiers ayant un intérêt | convocation d'un tiers intéressé

oproeping als belanghebbende derde


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requér ...[+++]

Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificatie kan worden bes ...[+++]


— à l'article 435 en projet (article 42 de la proposition), le délai de convocation devrait être réduit à quinze jours, comme c'est le cas actuellement.

— in het ontworpen artikel 435 (artikel 42 van het voorstel), moet de oproepingstermijn worden verminderd tot vijftien dagen, zoals dat nu het geval is.


Dès le moment où le délai aura ainsi été fixé, le tribunal devrait prévoir une convocation automatique des experts et des parties en cas de dépassement.

Zodra de termijn aldus is vastgelegd, zou de rechtbank, in geval van overschrijding van de termijn, moeten voorzien in een automatische oproeping van de deskundigen en de partijen.


— à l'article 435 en projet (article 42 de la proposition), le délai de convocation devrait être réduit à quinze jours, comme c'est le cas actuellement.

— in het ontworpen artikel 435 (artikel 42 van het voorstel), moet de oproepingstermijn worden verminderd tot vijftien dagen, zoals dat nu het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas le cas pour les autres procédures que sont l'information, la requête d'une instruction judiciaire, la médiation pénale ­ à laquelle, pour ministre, on devrait recourir davantage ­, la convocation par procès-verbal et l'arrangement à l'amiable.

Dat geldt niet voor de andere procedures : het opsporingsonderzoek, de vordering van een gerechtelijk onderzoek, de strafbemiddeling waarop, aldus de minister, meer beroep zou moeten worden gedaan, de oproeping bij proces-verbaal en de minnelijke schikking.


En outre, si les fonctionnaires et autres agents de l'Union ne sont pas autorisés, en vertu des articles 17 et 19 du statut des fonctionnaires de l'Union européenne, fixé par le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 259/68 du Conseil , ainsi que de l'article 11 du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne, fixé par le même règlement, à répondre aux convocations de la commission, à se présenter aux auditions, à présenter des déclarations et à déposer en personne, le fonctionnaire ou l'autorité responsable du refus de l'autorisation devrait se présen ...[+++]

Bovendien, indien ambtenaren en andere personeelsleden van de Unie niet krachtens de artikelen 17 en 19 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, opgenomen in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad , en artikel 11 van de regeling welke van toepassing is op andere personeelsleden van de Europese Unie, eveneens opgenomen in deze verordening, gemachtigd worden om gevolg te geven aan de oproeping door de commissie om als getuige ter zitting te verschijnen en om persoonlijk verklaringen af te leggen en te worden gehoord, dient de ambtenaar of autoriteit die verantwoordelijk is voor het weigeren van de machtiging ...[+++]


Cet avis de convocation ne devrait pas seulement être affiché sur le site Web de la société mais devrait également être envoyé au dépositaire central de titres qui, notamment dans le cas des actions au porteur, est le premier maillon de la chaîne entre la société et l'actionnaire.

Dit bericht tot oproeping moet niet alleen op de website van de onderneming worden geplaatst, maar ook naar de centrale effectenbewaarinstelling worden gestuurd, die, met name in het geval van aandelen aan toonder, de eerste schakel is in de keten tussen de onderneming en de aandeelhouder.


À cette fin, la convocation à l’assemblée générale devrait être envoyée dans les délais et les actionnaires devraient obtenir une information complète sur les points qu’il est prévu de soumettre à l’assemblée générale.

Te dien einde is het noodzakelijk dat de algemene vergadering tijdig wordt aangekondigd en dat aan de aandeelhouders alle informatie wordt verstrekt die aan de algemene vergadering zal worden voorgelegd.


La convocation du comité de conciliation devrait être signée et communiquée parallèlement au vote en séance plénière sur le budget.

De bijeenroeping van het bemiddelingscomité moet meteen na de stemming in plenaire vergadering over de begroting worden ondertekend en verzonden.


Pour le surplus, je vous soumets une proposition constructive que notre pays pourrait faire : n'estimez-vous pas que la Belgique devrait, comme le lui autorise l'article 11, paragraphe 2, de la Charte des Nations unies, demander la convocation de l'Assemblée générale des Nations unies afin de qualifier et, éventuellement, si l'assemblé en décidait ainsi, de condamner la guerre en cours ?

Ik leg u ook een constructief voorstel voor dat ons land zou kunnen doen: meent u niet dat België, overeenkomstig artikel 11, paragraaf 2, van het Handvest van de Verenigde Naties, de algemene vergadering moet samenroepen om deze oorlog te kwalificeren en, eventueel, als de vergadering daartoe beslist, te veroordelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convocation ne devrait ->

Date index: 2021-03-19
w