Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient également qu’elle » (Français → Néerlandais) :

Il convient également qu'elle évalue la nécessité de proposer des valeurs limites d'émission applicables à d'autres polluants, tels que le monoxyde de carbone, en se fondant sur la surveillance visée à l'article 6.

De Commissie moet voorts op basis van de monitoring als bedoeld in artikel 6 beoordelen of er specifieke emissiegrenswaarden moeten worden voorgesteld voor andere verontreinigende stoffen, zoals koolstofmonoxide.


Il convient que les actions concernées comprennent des mesures volontaires, telles que celles qui sont proposées dans les lignes directrices de l'Organisation maritime internationale intitulées "Guidelines for the Control and Management of Ships' Biofouling", ainsi que des mesures obligatoires; il convient également qu'elles s'appuient sur l'expérience acquise dans l'Union et dans les États membres en ce qui concerne la gestion de certaines voies de p ...[+++]

De maatregelen moeten zowel verplichte als vrijwillige maatregelen omvatten, bijvoorbeeld de International Maritime Organisation's Guidelines for the Control and Management of Ships' Biofouling, en voortbouwen op de ervaring in de Unie en in de lidstaten met het beheersen van bepaalde trajecten, bijvoorbeeld maatregelen die zijn vastgesteld op grond van het International Convention for the Control and Management of Ships Ballast Water and Sediments.


L'action menée devrait comprendre des mesures volontaires, telles que celles qui sont proposées dans les directives de l'Organisation maritime internationale relatives au contrôle et à la gestion des salissures biologiques des navires, ainsi que des mesures obligatoires; il convient également qu'elle s'appuie sur l'expérience acquise dans l'Union et dans les États membres en ce qui concerne la gestion de certaines voies d'accès, y compris les mesures instituées par la convention internationale pour le contrôle et ...[+++]

De maatregelen moeten zowel verplichte als vrijwillige maatregelen omvatten, bijvoorbeeld de acties die worden voorgesteld in de richtsnoeren van de Internationale Maritieme Organisatie voor de controle en het beheer van de bioaangroei van schepen, en moeten voortbouwen op de ervaring in de Unie en de lidstaten met het beheersen van bepaalde trajecten, bijvoorbeeld maatregelen die zijn vastgesteld op grond van het Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen.


Il convient également qu'elles coopèrent avec les inspections du travail, le cas échéant.

Waar passend moeten ze ook samenwerken met arbeidsinspecties.


Il convient également de noter qu'au sein de jeunes entreprises innovantes, l'exonération ne se limite pas seulement aux chercheurs, mais qu'elle peut également s'appliquer aux techniciens et autre personnel d'appui.

Het dient overigens te worden opgemerkt dat bij jonge innovatieve ondernemingen de vrijstellingsmaatregel niet enkel beperkt is tot onderzoekers, maar ook kan toegepast worden op technici en ander ondersteunend personeel.


À cet égard, il convient également qu'elle que l'ABE collecte des informations sur les systèmes de garantie des dépôts, et notamment sur le montant de dépôts qu'ils garantissent, cette donnée devant être confirmée par les autorités compétentes.

In dit verband moet EBA ook informatie vergaren over depositogarantiestelsels, en met name over het bedrag aan deposito's dat door deze stelsels wordt gedekt en door de bevoegde autoriteiten is bevestigd.


Il y a lieu de prendre également en considération les informations sur les transferts et les processus géochimiques, lorsqu'elles sont disponibles; c) en cas de données insuffisantes sur la surveillance des eaux souterraines et d'informations limitées sur les transferts et processus géochimiques, il convient de rassembler davantage de données et d'informations et, dans l'intervalle, d'effectuer une estimation des concentrations de ...[+++]

Informatie over de geochemische overdrachten en processen moet, indien beschikbaar, ook in aanmerking worden genomen; c) wanneer onvoldoende grondwatermonitoringsgegevens beschikbaar zijn en de informatie over de geochemische overdrachten en processen ontoereikend is, moeten meer gegevens en informatie worden verzameld, en in de tussentijd moeten achtergrondniveaus worden ingeschat, in voorkomend geval op basis van statistische resultaten voor hetzelfde type watervoerende lagen in andere gebieden waarvoor voldoende gegevens voorhanden zijn.


Il est également tenu compte de toutes les autres dispositions législatives et réglementaires relatives au développement durable (voir question 1 a.) 2. a) Pour décider si une exigence est déterminante dans l'attribution d'un marché, il convient de connaître sa nature et la phase dans laquelle elle est reprise.

Er wordt tevens steeds rekening gehouden met alle andere wettelijke en reglementaire bepalingen op het vlak van duurzaamheid (zie vraag 1 a.) 2. a) Of een eis al dan niet bepalend is om een opdracht te gunnen, hangt af van de aard ervan, alsook van de fase waarin ze wordt opgenomen.


Il convient tout d'abord de rappeler que la distinction entre envois prioritaires et envois non prioritaires existe déjà aujourd'hui et qu'elle est même consacrée par la loi, puisque l'article 144ter de la loi du 21 mars 1991 indique par exemple que le panier des petits utilisateurs comprend notamment "les envois domestiques prioritaires et non prioritaires dont le poids est inférieur ou égal à 2 kg", ainsi entre autres que "le courrier transfrontière sortant prioritaire et non prioritaire dont le poids est inférieur ou égal à 2 kg".

Allereerst moet eraan worden herinnerd dat het onderscheid tussen prioritaire en niet-prioritaire zendingen vandaag al bestaat en dat dit zelfs is vastgelegd in de wet, aangezien artikel 144ter van de wet van 21 maart 1991 bijvoorbeeld zegt dat het kleingebruikerspakket met name "binnenlandse prioritaire en niet-prioritaire zendingen waarvan het gewicht lager is dan of gelijk aan 2 kg" omvat, en onder andere ook "de prioritaire en niet-prioritaire uitgaande grensoverschrijdende post waarvan het gewicht lager is dan of gelijk aan 2 kg".


Si cette lutte est complexe sur le plan interne, elle revêt également une dimension importante sur le plan géopolitique, car c'est bien sous cet angle-là qu'il convient à mon sens d'envisager l'offensive menée.

Maar niet enkel intern is deze strijd complex, ook geopolitiek, want zo kan deze inval mijn inziens wel bekeken worden, is deze situatie belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient également qu’elle ->

Date index: 2025-09-24
w