Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cibler les exigences légales
Convient pour aliments
En tant que de besoin
Identifier des espèces aquacoles
Identifier des espèces aquicoles
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Recenser les exigences légales
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «convient d’identifier pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]


le treillis américain à larges mailles ne convient pas pour les clôtures contre le gibier

wijdmazig draadgaas is niet geschikt als omheining tegen wild




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


identifier des espèces aquacoles | identifier des espèces aquicoles

aquacultuursoorten identificeren


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient d'identifier clairement les propriétés ci-après, y compris, s'il y a lieu, en faisant référence aux méthodes d'essai utilisées et en précisant les unités de mesure et/ou les conditions de référence appropriées.

Vermeld duidelijk de onderstaande eigenschappen en verwijs in voorkomend geval naar de gebruikte testmethoden. Vermeld de desbetreffende meeteenheden en/of referentieomstandigheden.


C'est pourquoi il convient d'identifier les racines de ces valeurs dans les cultures respectives et de les promouvoir en étant conscients qu'il nous faut préserver les spécificités culturelles locales qui ne sont pas en conflit avec ces valeurs universelles.

Daarom moeten de wortels van die waarden in de respectieve culturen in kaart worden gebracht en worden bevorderd, terwijl men voor ogen houdt dat men de lokale culturele eigenheden die niet in strijd met deze universele waarden zijn, moet beschermen.


Comme il s'agit ici uniquement d'accidents ayant des effets transfontières, il convient d'identifier les entreprises où peuvent survenir de tels accidents.

Omdat het hier enkel gaat om ongevallen met grensoverschrijdende gevolgen, komt het er op aan een inventarisatie te maken van bedrijven waar zich dergelijke ongevallen kunnen voordoen.


Or, le membre estime qu'il convient d'identifier spécifiquement les secteurs où le corps est utilisé comme premier outil professionnel.

Het lid meent echter dat de sectoren waar het lichaam als voornaamste werkinstrument wordt gebruikt, moeten worden geïdentificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la perspective de l'évaluation « Pékin +10 », il convient d'identifier les points sensibles, les obstacles à de nouveaux progrès et d'avoir suffisamment d'esprit critique pour détecter les lacunes.

In het licht van de evaluatie « Peking +10 » moeten de pijnpunten worden onderkend evenals de hinderpalen om opnieuw vooruitgang te boeken en moeten leemtes met een kritische geest worden opgespoord.


Or, le membre estime qu'il convient d'identifier spécifiquement les secteurs où le corps est utilisé comme premier outil professionnel.

Het lid meent echter dat de sectoren waar het lichaam als voornaamste werkinstrument wordt gebruikt, moeten worden geïdentificeerd.


Il convient d’identifier clairement les propriétés suivantes, y compris, le cas échéant, en faisant référence aux méthodes d’essai utilisées et en précisant les unités de mesure et/ou les conditions de référence appropriées.

Vermeld duidelijk de onderstaande eigenschappen en verwijs in voorkomend geval naar de gebruikte testmethoden. Vermeld de desbetreffende meeteenheden en/of referentieomstandigheden.


le cas échéant, il convient d’identifier d’éventuelles précautions particulières à prendre pour toute option recommandée en matière de traitement des déchets.

Vermeld in voorkomend geval speciale voorzorgsmaatregelen voor een aanbevolen afvalverwerkingsoptie.


Pour la mise en œuvre du régime pour chaque pays tiers, il convient d’identifier les organismes chargés de délivrer le certificat de contrôle visé à l’article 11, paragraphe 3, point d), du règlement (CEE) no 2092/91.

Voor de tenuitvoerlegging van de regeling moet worden vastgesteld welke instanties in elk derde land belast zijn met de afgifte van het in artikel 11, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde controlecertificaat.


Il convient d'identifier toute caractéristique des OGM liée à la modification génétique qui pourrait donner lieu à des effets négatifs pour la santé humaine et l'environnement.

Alle met de genetische modificatie verband houdende kenmerken van het GGO die schadelijke effecten op de gezondheid van de mens of op het milieu kunnen veroorzaken, moeten worden bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d’identifier pour ->

Date index: 2021-07-19
w