Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient d’examiner particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Trepanner convient particulièrement pour les couches minces

de trepanner is bijzonder geëigend voor de ontginning van lagen met geringe opening


l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement

de reliëfreplica is het meest geschikt voor opnamen bij kleinere vergrotingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient d'examiner tout particulièrement les moyens d'atténuer, voire d'éliminer, les problèmes d'accessibilité et de compétitivité auxquels sont confrontées les régions ultrapériphériques de l'Union.

Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan het verzachten of zelfs oplossen van de toegankelijkheids- en mededingingsproblemen die ontstaan voor de ultraperifere regio's van de Unie.


Sans qu'il soit besoin d'examiner, au stade de l'examen du préjudice grave difficilement réparable, si les prérogatives précitées sont essentielles pour l'activité d'une organisation syndicale, et particulièrement à l'égard d'une organisation syndicale agréée, il convient de constater que l'exclusion de ces prérogatives est de nature à générer, pour la première partie requérante, un préjudice grave difficilement réparable.

Zonder dat het nodig is om in het stadium van het onderzoek van het moeilijk te herstellen ernstig nadeel te onderzoeken of de voormelde prerogatieven essentieel zijn voor de activiteit van een vakorganisatie, in het bijzonder voor een aangenomen vakorganisatie, moet worden vastgesteld dat de uitsluiting van die prerogatieven voor de eerste verzoekende partij een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan opleveren.


II convient en outre d'examiner la pertinence du maintien de crédits engagés et reportés, d'opérer un nettoyage des créances non-recouvrées en les portant éventuellement aux cotes irrécouvrables, particulièrement lorsque la situation sociale et financière des débiteurs rend une récupération impossible et si les coûts ou les démarches inhérents à cette récupération dépassent le résultat escompté (art. 100bis, § 2 de la loi organique).

Het is bovendien aangewezen enerzijds de gegrondheid van het behoud van de vastgelegde en over te dragen uitgaven te onderzoeken en anderzijds over te gaan tot het aanzuiveren van de nog niet geïnde rechten door deze eventueel als oninvorderbaar te stellen, in het bijzonder wanneer de sociale en financiële situatie van de schuldenaars een terugvordering onmogelijk maakt en wanneer de kosten of inspanningen hieraan verbonden niet opwegen tegen het verwachte resultaat (art. 100bis, § 2 van de organieke wet).


(11) Il convient d'examiner tout particulièrement les moyens d'atténuer, voire d'éliminer, les problèmes d'accessibilité et de compétitivité auxquels sont confrontées les régions ultrapériphériques de l'Union.

(11) Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan het verzachten of zelfs oplossen van de toegankelijkheids- en mededingingsproblemen die ontstaan voor de ultraperifere regio's van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration sociale; o En vertu de l'article 16 du règlement général, les CPAS pourront effectuer des ajustements internes de crédits au service d'exploitation jusqu'au 31 janvier 2016 afin de permettre la liquidation de factures relatives à l'exercice écoulé arrivées tardivement et arrivées tardivement et ce dans le souci afin d'éviter des dépassements de crédit. o II convient en outre d'examiner la pertinence du maintien de crédits engagés et reportés, d'opé ...[+++]

De boekhoudkundige plannen werden eveneens aangevuld bij besluit van het Verenigd College van 7 november 2002 teneinde rekening te houden met de nieuwe wetgeving inzake sociale integratie; o In toepassing van artikel 16 van het algemeen reglement zullen de OCMW's interne kredietaanpassingen met betrekking tot de exploitatiedienst tot 31 januari 2016 mogen doorvoeren, teneinde de facturen betrekking hebbende op het afgesloten dienstjaar en die laattijdig zijn toegekomen te kunnen vereffenen en dit om kredietoverschrijdingen te voorkomen; o Het is bovendien aangewezen enerzijds de gegrondheid van het behoud van de vastgelegde en over te dragen uitgaven te onderzoeken en anderzijds over te gaan tot het aanzuiveren van de nog ...[+++]


Plus particulièrement, il convient d'examiner si la suppression de la tension sous-jacente entre l'intégration du marché et la souveraineté fiscale constitue l'un des moyens de concilier le marché et la dimension sociale du marché intérieur.

In het bijzonder moet worden bekeken of het elimineren van de onderliggende spanning tussen marktintegratie en belastingsoevereiniteit een manier is om de markt en de sociale dimensie van de interne markt met elkaar te verzoenen.


Parmi les actions que la Commission propose, votre rapporteur estime qu'il convient d'examiner en priorité celles qui correspondent tout particulièrement aux orientations définies avec "Europe 2020":

De rapporteur is van mening dat enkele van de door de Commissie voorgestelde acties prioriteit genieten omdat zij bijzonder goed aansluiten bij het perspectief EU 2020.


Dans la mesure du possible, il convient d’examiner particulièrement si l’utilisation de certains arômes pourrait avoir des conséquences négatives pour certains groupes vulnérables.

Waar mogelijk, moet aandacht worden besteed aan eventuele nadelige gevolgen van het gebruik van bepaalde aroma’s voor kwetsbare groepen.


6. souligne la gravité des conséquences des atteintes à la propriété intellectuelle sur le marché intérieur et invite dès lors la Commission à contrôler, le cas échéant, l'efficacité de la législation existante et à renforcer celle-ci au regard des droits fondamentaux, tout en examinant également la possibilité d'adopter des sanctions pénales dans les cas mettant en danger la vie humaine; estime qu'il convient d'être particulièrement attentif en ce qui concerne la lutte contre la multiplication des contrefaçons originaires de pays ti ...[+++]

6. vestigt de aandacht op de ernstige gevolgen van inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten op de interne markt, en roept de Commissie in dit verband op tot een grondige herziening - waar nodig - van de doeltreffendheid van de bestaande wetgeving, en met betrekking tot grondrechten, tot verbetering daarvan, en verzoekt haar tevens na te gaan of er strafrechtelijke maatregelen mogelijk zijn in gevallen waar mensenlevens op het spel staan; er dient met name aandacht te worden besteed aan de bestrijding van de toenemende import van namaakartikelen uit derde landen en van namaakartikelen die een gevaar vormen voor de gezondheid van consumenten, in de context waarvan o ...[+++]


4. constate que les recommandations détaillées en annexe respectent le principe de subsidiarité et les droits fondamentaux des citoyens; demande à la Commission de veiller attentivement au strict respect du principe de subsidiarité et des règles de proportionnalité; estime qu'il convient de veiller particulièrement à recourir à l'instrument le plus mesuré de l'action normative et à examiner si le problème ne pourrait pas être mieux résolu, par exemple, grâce à l'introduction du principe du pays d'origine;

4. constateert dat deze aanbevelingen in overeenstemming zijn met het subsidiariteitsbeginsel en de grondrechten van de burgers; verzoekt de Commissie er zorgvuldig op toe te zien dat het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel strikt worden toegepast; beveelt aan dat er met name op moet worden gelet dat het mildste wetgevingsinstrument wordt gekozen en dat moet worden nagegaan of het probleem niet het best zou kunnen worden opgelost door de invoering van het 'land van oorsprong'-beginsel;




D'autres ont cherché : convient d’examiner particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d’examiner particulièrement ->

Date index: 2022-04-09
w