Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc d’appliquer " (Frans → Nederlands) :

Il convient donc d'appliquer les mêmes montants maximaux à toutes les amendes infligées par la BCE dans l'exercice de ses missions de surveillance.

Alle boeten die door de ECB worden opgelegd in het kader van de uitoefening van haar toezichttaken dienen daarom dezelfde bovengrens te hebben.


Il convient donc d'appliquer le principe de subsidiarité.

Het subsidiariteitsprincipe moet dus worden toegepast.


Plus que dans toute autre matière, il convient donc d'appliquer le principe de subsidiarité de manière judicieuse.

Meer nog dan op eender welk ander vlak moet het subsidiariteitsbeginsel dus oordeelkundig worden gehanteerd.


Plus que dans toute autre matière, il convient donc d'appliquer le principe de subsidiarité de manière judicieuse.

Meer nog dan op eender welk ander vlak moet het subsidiariteitsbeginsel dus oordeelkundig worden gehanteerd.


Il convient donc de prévoir des dispositions spécifiques pour garantir que l'Autriche, ainsi que les agents payeurs et les opérateurs économiques qui sont établis dans cet État membre, continuent à appliquer les dispositions de la directive 2003/48/CE au cours de la période couverte par la dérogation, excepté pour les comptes auxquels s'applique la directive 2014/107/UE.

Er moet derhalve specifiek worden bepaald dat Oostenrijk en de daar gevestigde marktdeelnemers en uitbetalende instanties de bepalingen van Richtlijn 2003/48/EG blijven toepassen tijdens de afwijkingsperiode, behalve voor de rekeningen waarop Richtlijn 2014/107/EU van toepassing is.


Il convient donc de supprimer cette règle, tout en précisant que cette disposition s'applique sans préjudice de l'article 58:

Het is dus raadzaam die regel te doen vervallen, met de vermelding dat die bepaling van toepassing is onverminderd artikel 58 :


Il convient donc de faire appliquer le taux réduit par les centres agréés, qui ne sont en définitive que des garages privés disposant d'un monopole, et dès lors, de compléter en ce sens l'« arrêté royal nº 20 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux ».

Het verlaagde tarief moet dus ook toegepast worden door de erkende centra, die uiteindelijk slechts privé-garages zijn die over een monopolie beschikken. Dit vergt een aanpassing van koninklijk besluit nr. 20 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven.


Il convient donc d’appliquer des exigences de protection et d’information similaires aux produits congelés de ce type.

Er moeten daarom soortgelijke beschermings- en informatievoorwaarden voor die ingevroren visserijproducten worden vastgesteld.


Pour apporter une sécurité juridique aux producteurs de toutes les régions de l’Union européenne qui appliquent de manière stricte les bonnes pratiques agricoles visant à réduire autant que possible la présence de nitrates dans les épinards et les laitues, il convient donc d’augmenter légèrement la teneur maximale en nitrates applicable aux épinards et aux laitues frais sans que la santé publique s’en trouve compromise.

Om te zorgen voor de nodige rechtszekerheid voor de producent in alle regio's van de Europese Unie die de goede landbouwpraktijken strikt toepast om de aanwezigheid van nitraten in spinazie en sla zoveel mogelijk te verminderen, is het daarom dienstig dat het maximumgehalte voor nitraten in verse spinazie en sla licht wordt verhoogd zonder dat de volksgezondheid daarbij in gevaar wordt gebracht.


Il convient donc de définir les denrées alimentaires présentant des caractéristiques traditionnelles et de fixer des conditions générales s'y appliquant par dérogation aux exigences structurelles prévues par le règlement (CE) no 852/2004, tout en tenant dûment compte des objectifs de salubrité des denrées alimentaires.

Daarom moeten levensmiddelen met traditionele kenmerken worden gedefinieerd en moeten, in afwijking van de structurele vereisten van Verordening (EG) nr. 852/2004, algemene voorwaarden voor dergelijke levensmiddelen worden vastgesteld, met inachtneming van de voedselveiligheidsdoelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc d’appliquer ->

Date index: 2023-09-12
w