Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de souligner explicitement que seules " (Frans → Nederlands) :

En réponse à la remarque du Conseil d'État, il convient de souligner explicitement que seules les modalités administratives seront réglées dans l'arrêté royal, toutes les garanties en faveur de la victime étant insérées dans l'avant-projet de loi même.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State moet terzake expliciet worden onderlijnd dat in het koninklijk besluit enkel de administratieve modaliteiten zullen worden geregeld, alle waarborgen ten voordele van het slachtoffer zijn geïncorporeerd in het voorontwerp van wet zelf.


En réponse à la remarque du Conseil d'État, il convient de souligner explicitement que seules les modalités administratives seront réglées dans l'arrêté royal, toutes les garanties en faveur de la victime étant insérées dans l'avant-projet de loi même.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State moet terzake expliciet worden onderlijnd dat in het koninklijk besluit enkel de administratieve modaliteiten zullen worden geregeld, alle waarborgen ten voordele van het slachtoffer zijn geïncorporeerd in het voorontwerp van wet zelf.


Il convient de souligner que le pouvoir adjudicateur peut constater, dans une seule et même offre, qu'un (ou plusieurs) poste(s) non négligeable(s) présente(nt) un caractère anormal, de même que le montant total de l'offre.

Er wordt tevens op gewezen dat de aanbestedende overheid voor één en dezelfde offerte kan vaststellen dat een of meer niet-verwaarloosbare posten een abnormaal karakter vertonen en dat dit eveneens het geval is wat het totale offertebedrag betreft.


Il convient de souligner que seul l'Etat qui a remis la personne à la Cour peut consentir à une dérogation au principe de spécialité et non la personne elle-même.

Er moet worden onderstreept dat enkel de Staat die de persoon aan het Hof heeft overgedragen een afwijking op het specialiteitsbeginsel kan toestaan en niet de persoon zelf.


3. reconnaît l'importance de la lutte contre le changement climatique et de la menace qu'il peut représenter pour la stabilité et la sécurité, ainsi que de la diplomatie en matière de climat dans la perspective de la conférence de Paris sur le climat; invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à intensifier son action diplomatique en vue de la réalisation des objectifs en matière de climat afin de susciter l'adhésion à un accord détaillé, ambitieux, transparent, dynamique et juridiquement contraignant pour limiter le réchauffement climatique à 2°C; met l'accent, au regard des engagements contractés à l'échelle internationale en matière climat et des principes de la CCNUCC, sur l'importance de l'Union en tant qu'acteur maje ...[+++]

3. erkent het belang van maatregelen tegen de klimaatverandering en tegen de potentiële bedreiging die ervan uitgaat voor de stabiliteit en de veiligheid, alsook het belang van klimaatdiplomatie in de aanloop naar de klimaatconferentie van Parijs; vraagt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) het diplomatiek overleg over klimaatdoelstellingen te intensiveren teneinde steun te verwerven voor een alomvattende, ambitieuze, transparante, dynamische en juridisch bindende overeenkomst om de opwarming van de aarde tot 2°C te beperken; wijst, in overeenstemming met de klimaatverplichtingen en internationale verplichtingen en de beginse ...[+++]


Il convient de souligner qu'au fur et à mesure que les articles de la Constitution deviennent de plus en plus explicites, détaillés et précis, des modifications implicites pourront être évitées de moins en moins, et qu'une interprétation moins orthodoxe de l'article 195 de la Constitution s'imposera.

Opgemerkt moet worden dat, naarmate de grondwetsartikelen explicieter, gedetailleerder en preciezer worden, impliciete wijzigingen minder en minder vermeden zullen kunnen worden en zich een minder orthodoxe interpretatie van artikel 195 van de Grondwet zal opdringen.


En ce qui concerne le 12º, il convient de souligner qu'il vise les organismes mentionnés à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 et les organismes qui sont soumis à l'application d'une partie ou de l'ensemble des dispositions de cette loi, même s'ils ne sont pas mentionnés explicitement à l'article 1 de celle-ci.

Wat het 12º betreft moet worden onderstreept dat zowel de instellingen vermeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 worden bedoeld alsook de instellingen waarop sommige of alle bepalingen van deze wet van toepassing zijn verklaard, zonder dat die instellingen expliciet werden genoemd in artikel 1 van de wet.


En ce qui concerne le 12º, il convient de souligner qu'il vise les organismes mentionnés à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 et les organismes qui sont soumis à l'application d'une partie ou de l'ensemble des dispositions de cette loi, même s'ils ne sont pas mentionnés explicitement à l'article 1 de celle-ci.

Wat het 12º betreft moet worden onderstreept dat zowel de instellingen vermeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 worden bedoeld alsook de instellingen waarop sommige of alle bepalingen van deze wet van toepassing zijn verklaard, zonder dat die instellingen expliciet werden genoemd in artikel 1 van de wet.


Il convient de rappeler, comme le souligne le Conseil d'Etat dans son avis 56.336/3 du 3 juillet 2014, que la BTF ICJ ne peut se substituer à l'autorité centrale elle-même, qui est notamment la seule à pouvoir requérir l'exécution des demandes d'entraide.

Zoals de Raad van State benadrukt in zijn advies nr. 56.336/3 van 3 juli 2014, moet eraan worden herinnerd dat de BTF ICJ niet in de plaats mag komen van de centrale autoriteit, die inzonderheid exclusief bevoegd is om de uitvoering van verzoeken om wederzijdse rechtshulp te vorderen.


À cet égard, il convient de souligner que le consommateur moyen, qui ne se livre pas à une étude de marché, ne saura pas, à l’avance, qu’une seule entreprise commercialise un produit donné dans un certain type d’emballage, tandis que ses concurrents utilisent d’autres modes de conditionnement pour ce produit.

Dienaangaande zij beklemtoond dat de gemiddelde consument, die geen marktonderzoek verricht, vooraf niet zal weten dat slechts één onderneming een bepaalde waar in een specifiek type van verpakking verkoopt, terwijl de concurrenten ervan deze waar anders verpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de souligner explicitement que seules ->

Date index: 2024-04-26
w