Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de mener en priorité des réformes peu " (Frans → Nederlands) :

19. Conformément aux stratégies d'assainissement budgétaire et aux programmes de réformes structurelles à plus long terme visant à promouvoir la compétitivité, SOULIGNE qu'il convient de mener en priorité des réformes peu onéreuses ayant des retombées à court terme sur la croissance, telles que celles favorisant la compétitivité et la concurrence sur les marchés de produits, ainsi que celles visant à alléger les charges réglementaires et administratives injustifiées qui pèsent sur les entreprises;

19. ONDERSTREEPT, overeenkomstig de strategieën voor begrotingsconsolidatie en de doelstelling voor de lange termijn om via structurele hervorming het concurrentievermogen te bevorderen, dat prioriteit moet worden gegeven aan hervormingen met een lage kostprijs die op korte termijn groeivoordelen opleveren, zoals hervormingen om het concurrentie­vermogen en de concurrentie in de productenmarkten te intensiveren, alsook vermindering van onterechte regulerende en administratieve last voor bedrijven.


24. estime que, conformément à l'engagement pris par l'Union en faveur de l'état de droit et des valeurs fondamentales, il convient de mener d'urgence en Turquie des réformes au sein de l'appareil judiciaire, dans les domaines des droits fondamentaux et de la justice ainsi que de la liberté et de la sécurité; considère par ailleurs que le respect des critères d'ouverture officiels pour ...[+++]

24. is van mening dat, in overeenstemming met de waarde die de EU hecht aan de rechtsstaat en fundamentele waarden, in Turkije dringend behoefte is aan hervormingen op het gebied van de rechterlijke macht en de grondrechten, en op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid; is voorts van mening dat vervulling van de voorwaarden voor de officiële opening van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) een belangrijke stap vormen om werkelijk effectieve hervormingen te bevorderen en ervoor te zorgen dat het hervormingsproces in Turkije wordt gebaseerd op normen en waarden van de EU; herhaalt zijn ...[+++]


23. estime que, conformément à l'engagement pris par l'Union en faveur de l'état de droit et des valeurs fondamentales, il convient de mener d'urgence en Turquie des réformes au sein de l'appareil judiciaire, dans les domaines des droits fondamentaux et de la justice ainsi que de la liberté et de la sécurité; considère par ailleurs que le respect des critères d'ouverture officiels et l'ouverture des chapitres 23 (appareil judiciai ...[+++]

23. is van mening dat, in overeenstemming met de waarde die de EU hecht aan de rechtsstaat en fundamentele waarden, in Turkije dringend behoefte is aan hervormingen op het gebied van de rechterlijke macht en de grondrechten, en op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid; is voorts van mening dat vervulling van de voorwaarden voor de officiële opening en de daarop volgende opening van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) de beste manier vormen om werkelijk effectieve hervormingen te bevorderen en ervoor te zorgen dat het hervormingsproces in Turkije wordt gebaseerd o ...[+++]


18. estime qu'il convient de mener en priorité une campagne d'information à l'échelle européenne en vue de faire connaître aux agriculteurs leurs droits contractuels ainsi que les pratiques contractuelles et commerciales illégales, déloyales et abusives les plus répandues;

18. is van mening dat voorrang moet worden gegeven aan een EU-dekkende voorlichtingscampagne waarin boeren wordt gewezen op hun contractuele rechten en op de meest voorkomende onwettige, oneerlijke en onrechtmatige contractuele en handelspraktijken;


52. se réjouit du projet de la Commission de favoriser la mise en place de services transnationaux efficaces de suivi des retraites; souligne qu'il convient de prendre en priorité des mesures en faveur de la mise en place de services transnationaux de suivi des retraites, lesquels permettraient aux citoyens travaillant dans différents États membres au cours de leur carrière de suivre et de faire valoir plus facilement tous leurs droits à pension accumulés; met en évidenc ...[+++]

52. is dan ook verheugd over de intentie van de Commissie om efficiënte diensten voor grensoverschrijdende tracering te bevorderen; onderstreept dan ook dat de ontwikkeling van diensten voor grensoverschrijdende tracering als prioriteit bestempeld en bevorderd moet worden, omdat deze diensten het voor burgers die tijdens hun loopbaan in verschillende lidstaten werken, veel makkelijker zullen maken om al hun verworven pensioenrechten te volgen en op te eisen; benadrukt dan ook dat diensten voor grensoverschrijdende tracering buitenge ...[+++]


Il note que ce dialogue a suscité un débat de fond entre les représentants de la société biélorusse, l'objectif étant que des idées concrètes soient proposées quant aux réformes qu'il convient de mener, et encourage les autorités biélorusses à prendre part aux discussions.

Hij neemt er nota van dat de Europese dialoog een wezenlijk debat heeft gestimuleerd onder vertegenwoordigers van de Belarussische samenleving teneinde tot concrete ideeën betreffende de hervormingsbehoeften te komen, en spoort de autoriteiten van Belarus aan mee te doen aan de besprekingen.


Le Conseil se félicite que l'UE soit en train d'entamer avec la société biélorusse un dialogue européen sur la modernisation, portant sur les réformes qu'il convient de mener pour moderniser la Biélorussie et sur le renforcement des relations avec l'UE qui pourrait en résulter, ainsi que sur un soutien éventuel de l'UE à cet égard.

De Raad juicht het toe dat de EU nu met de Belarussische samenleving een Europese dialoog over modernisering op gang brengt; die dialoog betreft de noodzakelijke hervormingen voor de modernisering van Belarus en in verband daarmee de mogelijke ontwikkeling van betrekkingen met de EU, alsmede eventuele EU-steun daarvoor.


7. demande au nouveau gouvernement de mener en priorité les réformes nécessaires pour mettre fin aux applications de la "Sharia" dans certains États, qui constituent des violations des droits de l'homme universels, et réclame l'arrêt des poursuites contre Amina Lawal;

7. verzoekt de nieuwe regering om met prioriteit de nodige hervormingen door te voeren zodat een eind kan komen aan de toepassing van de "sharia" in sommige deelstaten, die de universele mensenrechten schenden, en wenst dat de vervolging van Amina Lawal wordt stopgezet;


L'exercice d'examen s'étant terminé peu avant cet événement important, le Conseil, après avoir évalué la situation générale dans les Balkans occidentaux et dans chacun des pays du PSA, s'est plus particulièrement intéressé aux moyens d'aider ces pays, dans un esprit de bénéfice réciproque, à mener à bien les réformes entreprises et de renforcer encore la politique de st ...[+++]

Aangezien de toetsing net vóór deze belangrijke bijeenkomst was afgesloten, richtte de Raad, na een beoordeling van de algemene situatie in de westelijke Balkanlanden en in elk van de SAP-landen, zijn aandacht vooral op de middelen waarmee deze landen in een geest van wederzijds voordeel kunnen worden geholpen bij hun inspanningen om hervormingen door te voeren en om het stabilisatie- en associatiebeleid van de Unie ten aanzien van de regio verder te versterken, zulks overeenkomstig de conclusies van de Europese R ...[+++]


Il convient de donner la priorité à une action qui vise à prévenir le chômage de longue durée et à promouvoir l'intégration des personnes qui en sont victimes sur le marché de l'emploi Mettre en oeuvre une action spécifique en faveur des jeunes, notamment peu qualifiés, qui les aide à trouver un emploi, leur donne la possibilité d'acquérir de nouvelles qualifications ou une expérience professionnelle et favorise les systèmes d'apprentissage.

Prioriteit dient te worden verleend aan acties ter voorkoming van langdurige werkloosheid en ter bevordering van de inpassing van langdurig werklozen in de arbeidsmarkt Specifieke acties ten behoeve van jongeren - en in het bijzonder de laag geschoolden onder hen - door assistentie aan te bieden bij het zoeken naar werk, door de mogelijkheid te bieden nieuwe kwalificaties te verwerven of arbeidservaring op te doen en door leerlingstelsels te bevorderen.


w