Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Commande par tout ou rien
Convergence des performances économiques
Convergence des économies
Convergence monétaire
Convergence économique
Critère de convergence
Femme à tout faire
Harmonisation économique
Homme à tout faire
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Programme de stabilité
Programme de stabilité ou de convergence
Rapport de convergence
Rapport sur l'état de la convergence
Rapport sur la convergence
Régulation par tout ou rien

Traduction de «convergent toutes vers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convergence économique [ convergence des économies | convergence des performances économiques | convergence monétaire | harmonisation économique ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


rapport de convergence | rapport sur la convergence | rapport sur l'état de la convergence

convergentieverslag


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




programme de stabilité [ programme de stabilité ou de convergence ]

stabiliteitsprogramma [ convergentieprogramma ]


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données statistiques convergent toutes vers plus d'activité et moins de faillites.

De statistische gegevens wijzen allemaal op meer activiteit en minder faillissementen.


Cette évolution tendant à faire converger toutes les données vers une seule banque de données correspond en outre à la volonté du législateur, comme cela ressort des articles 44/1 à 44/11 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.

Deze trend om alle gegevens in één databank te verzamelen, stemt trouwens overeen met de wil van de wetgever, zoals blijkt uit de artikelen 44/1 tot 44/11 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt.


Selon M. Vanden Eede, toutes les études convergent vers le même constat: le recul de l'état de santé physique n'est pas tellement spectaculaire et il ne constitue en fait une véritable charge qu'à partir d'un âge plus élevé (70-75 ans).

De heer Vanden Eede zegt dat men het er in alle studies over eens is dat de achteruitgang van de fysieke toestand niet zo spectaculair is en eigenlijk pas op hogere leeftijd — 70-75 jaar — effectief last veroorzaakt.


Selon M. Vanden Eede, toutes les études convergent vers le même constat: le recul de l'état de santé physique n'est pas tellement spectaculaire et il ne constitue en fait une véritable charge qu'à partir d'un âge plus élevé (70-75 ans).

De heer Vanden Eede zegt dat men het er in alle studies over eens is dat de achteruitgang van de fysieke toestand niet zo spectaculair is en eigenlijk pas op hogere leeftijd — 70-75 jaar — effectief last veroorzaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets de la mondialisation en Méditerranée, à propos desquels les points de vue ne sont pas toujours convergents, constituent également un frein, tout comme la marche vers l'Est de l'Europe qui s'est engagée peu avant que l'Europe fasse le grand choix stratégique de la Méditerranée et lance le partenariat.

Ook de gevolgen van de globalisering in het Middellandse-Zeegebied, een punt waarover de standpunten uiteenlopen, hebben een remmend effect. Dit geldt eveneens voor de Europese uitbreiding naar Oost-Europa die werd ingezet kort voordat Europa de belangrijke strategische keuze maakte voor het Middellandse-Zeegebied en het partnerschap lanceerde.


Considérant que, d'ores et déjà, notamment au travers de l'article 38 du Règlement du Conseil n° 1260/1999 (CE) du 21 juin 1999 l'Union européenne impose des obligations aux Etats-membres en ce qui concerne la certification des dépenses, le suivi des ressources propres et le contrôle de légalité et de régularité, qui convergent toutes vers la nécessité de faire la preuve du bon fonctionnement du contrôle interne;

Overwegende dat de Europese Unie nu reeds, met name met artikel 38 van de Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende de algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, de lidstaten verplichtingen oplegt inzake certificatie van de uitgaven, opvolging van de eigen middelen en toezicht op de wettelijkheid en de regelmatigheid en dat al deze verplichtingen leiden tot de noodzaak om de goede werking van de interne controle aan te tonen;


Considérant que, d'ores et déjà, notamment au travers de l'article 38 du Règlement du Conseil n° 1260/1999 (CE) du 21/06/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels, l'Union européenne impose des obligations aux Etats-membres en ce qui concerne la certification des dépenses, le suivi des ressources propres et le contrôle de légalité et de régularité, qui convergent toutes vers la nécessité de faire la preuve du bon fonctionnement du contrôle interne;

Overwegende dat de Europese Unie nu reeds, met name met artikel 38 van de Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende de algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, de lidstaten verplichtingen oplegt inzake certificatie van de uitgaven, opvolging van de eigen middelen en toezicht op de wettelijkheid en de regelmatigheid en dat al deze verplichtingen tot de noodzaak om de goede werking van de interne controle aan te tonen;


7° " bassin hydrographique" : toute zone dans laquelle toutes les eaux de ruissellement convergent à travers un réseau de rivières, fleuves et éventuellement de lacs vers la mer, dans laquelle elles se déversent par une seule embouchure, estuaire ou delta;

7° « stroomgebied » : een gebied vanwaar al het over het oppervlak lopende water via een reeks stromen, rivieren en eventueel meren door één riviermond, estuarium of delta in zee stroomt;


Les plus importantes sont les forces conjointes de la mondialisation et de la convergence - toutes les deux alimentées par l'évolution de la société et de la technologie.

Daarbij kan in de eerste plaats gedacht worden aan globalisering en convergentie, twee nauw met elkaar verweven krachten die beide door sociale en technologische veranderingen worden gestuwd.


Il est essentiel que l'ensemble des médecins concernés travaillent ensemble au sein de programmes de soins en oncologie afin que toutes leurs compétences et leurs avis convergent vers une prise en charge optimale des patients.

Het is essentieel dat alle betrokken artsen samenwerken binnen de oncologische zorgprogramma's, zodat al hun competenties en adviezen samenvallen met een optimale opvang van de patiënten.


w