4. Dans l’attente du résultat des consultations visées au para
graphe 3, la Russie prend, par mesure de précaution et si la Communauté le demande, dans les cas où le contournement a été prouvé à suffisance, toutes les mesures nécessaires pour que les ajustements des limites quantitatives
susceptibles d’être convenus lors des consultations puissent être effectués pou
r l’année civile au cours de laquelle la demande de consultations vi
...[+++]sée au paragraphe 3 a été présentée, ou pour l’année suivante si la limite de l’année en cours est épuisée.
4. In afwachting van de resultaten van het in lid 3 bedoelde overleg neemt Rusland, als voorzorg, en indien de Gemeenschap daarom verzoekt, alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, wanneer voldoende bewijs van ontwijking wordt verstrekt, voor het kalenderjaar waarin het verzoek om het in lid 3 bedoelde overleg is gedaan, of voor het daaropvolgende jaar indien de kwantitatieve beperking voor dat kalenderjaar reeds is opgebruikt, aanpassingen van de kwantitatieve beperkingen worden verricht die aansluitend op het in lid 3 bedoelde overleg kunnen worden overeengekomen.