Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention STE 108
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Lomé
Convention de Schengen
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108
Prière du vendredi
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi saint

Vertaling van "convention le vendredi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]




Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vingt ans après que l'assemblée générale des Nations unies a adopté cette convention, il sera finalement possible de forcer, dans des situations concrètes, l'application des droits de la femme au sens de cette convention. Le vendredi 10 décembre 1999, un protocole facultatif relatif à une procédure instaurant un droit de plainte et à une procédure d'enquête en cas d'atteinte grave ou systématique aux droits de la femme par un État partie a en effet été signé à New York, notamment par le représentant belge auprès des Nations unies.

Twintig jaar na de aanvaarding van dit Verdrag door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, zal het mogelijk worden de toepassing van de rechten van de vrouw, zoals bepaald in dit verdrag, in concrete situaties af te dwingen op vrijdag 10 december 1999, werd in New York immers een facultatief protocol ondertekend ­ ook door de Belgische vertegenwoordiging bij de VN ­ betreffende een individuele klachtrechtprocedure en een onderzoeksprocedure bij ernstige of systematische schendingen van de mensenrechten van vrouwen door een lidstaat.


Art. 2. En application de l'article 11 de la convention collective de travail-cadre du 23 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relative aux conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : - pour l'année 2017 : d'un jour de congé le vendredi 14 avril (en remplacement du dimanche 1 janvier) et le mardi 26 décembre (en remplacement du samedi 11 novembre ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 11 van de collectieve kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : - voor het jaar 2017 : van een verlofdag op vrijdag 14 april (ter vervanging van zondag 1 januari) en op dinsdag 26 december (ter vervanging van zaterdag 11 november); - voor het jaar 2018 : van een verlofdag op vrijdag 11 mei (ter vervanging van zaterdag 21 juli) en op woensda ...[+++]


Art. 2. Sur la base de la convention collective de travail concernant la fixation des journées de fermeture bancaire pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016, les travailleurs bénéficient : en 2015 : de deux jours de congé libres à choisir en accord avec la direction de l'entreprise. en 2016 : d'un jour de congé le vendredi 25 mars et d'un jour libre à choisir en accord avec la direction de l'entreprise.

Art. 2. Gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, genieten de werknemers : in 2015 : van twee vrijde dagen te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding. in 2016 : van een vrije dag op vrijdag 25 maart en één vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.


Séance plénière Ordre du jour (Vendredi 5 juin 2015 à l'issue du point 3 de l'ordre du jour du Parlement, salle des séances plénières, rue du Lombard 69, 1000 Bruxelles) 1. PROJETS D'ORDONNANCE ET PROPOSITIONS DE MODIFICATION DU REGLEMENT - PROJET D'ORDONNANCE portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, faite à Istanbul le 11 mai 2011 (nos B-18/1 et 2 - 2014/2015).

Plenaire vergadering Agenda (Vrijdag 5 juni 2015, na afloop van punt 3 van de agenda van het Parlement, zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69, 1000 Brussel) 1. ONTWERPEN VAN ORDONNANTIE EN VOORSTELLEN TOT WIJZIGING VAN HET REGLEMENT - ONTWERP VAN ORDONNANTIE houdende instemming met het Verdrag van de Raad van europa ter voorkomen en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, opgemaakt te Istanboel op 11 mei 2011 (nrs B-18/1 en 2 - 2014/2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration conjointe adressée au Conseil européen par des représentants parlementaires à la Convention européenne, réunis à Bruxelles le vendredi 5 décembre 2003

Tot de Europese Raad gerichte gezamenlijke verklaring van de parlementsleden van de Europese Conventie, op vrijdag 5 december 2003 in Brussel bijeen


Le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) vient d'annoncer dans un communiqué de presse publié le vendredi 13 octobre 2006 que le chrysotile n'entrera pas dans la liste des substances dangereuses de la Convention de Rotterdam.

Het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) meldt in een perscommuniqué van vrijdag 13 oktober 2006 dat chrysotiel niet zal worden opgenomen op de lijst van gevaarlijke stoffen van het Verdrag van Rotterdam.


Dans la plage horaire " soir" comme définie à l'article 4, point b) de cette convention collective de travail, les heures effectuées entre 19 h et 20 h de lundi jusqu'à vendredi, seront rémunérées avec un supplément pour " prestations du soir" qui s'élève à 20 p.c. du salaire barémique, au prorata de la durée de ces prestations de travail irrégulières effectivement prestées.

Binnen het dagdeel avond zoals bepaald in artikel 4, punt b) van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt voor prestaties uitgevoerd tussen 19 u en 20 u van maandag tot en met vrijdag een toeslag voor " avondprestaties" betaald van 20 pct. op het loon pro rata de duur van de effectief verrichte " avondprestaties" .


Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du mardi 29 avril 2008 au vendredi 27 juin 2008 inclus sur le projet de plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, conformément à l'article 7 de ladite Convention (Stockholm 2001) ratifiée par la Belgique le 25 ...[+++]

Overeenkomstig de Wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf dinsdag 29 april 2008 tot en met vrijdag 27 juni 2008 worden geraadpleegd over het ontwerp voor een nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, overeenkomstig artikel 7 van dit Verdrag (Stockholm 2001) geratificeerd door België op 25 mei 2006.


Le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) vient d'annoncer dans un communiqué de presse publié le vendredi 13 octobre 2006 que le chrysotile n'entrera pas dans la liste des substances dangereuses de la Convention de Rotterdam.

Het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) meldt in een perscommuniqué van vrijdag 13 oktober 2006 dat chrysotiel niet zal worden opgenomen op de lijst van gevaarlijke stoffen van het Verdrag van Rotterdam.


Le vendredi 20 novembre, l'anniversaire de la convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant sera célébré avec éclat.

Vrijdag 20 november wordt de verjaardag van het UNO-verdrag inzake de rechten van het kind met de nodige luister gevierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention le vendredi ->

Date index: 2025-05-23
w