Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention entrera en vigueur lorsque vingt états " (Frans → Nederlands) :

La Convention entrera en vigueur lorsque vingt États auront déposé leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation.

Het verdrag treedt in werking wanneer twintig staten hun akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben neergelegd.


La Convention entrera en vigueur lorsque vingt États auront déposé leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation.

Het verdrag treedt in werking wanneer twintig staten hun akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben neergelegd.


Adopté le 12 décembre 2015, l'Accord de Paris sur le climat entrera en vigueur lorsque 55 États représentant 55 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre auront déposé leur instrument de ratification.

Het klimaatakkoord van Parijs werd op 12 december 2015 goedgekeurd en zal in werking treden zodra 55 landen die samen verantwoordelijk zijn voor minstens 55% van de mondiale uitstoot van broeikasgassen het geratificeerd hebben.


La Convention de San Sebastian entrera en vigueur lorsque deux États signataires, dont l'un est l'Espagne ou le Portugal, l'auront ratifiée (Convention Donostia-San Sebastian, art. 32).

Het Verdrag van San Sebastian zal in werking treden zodra twee ondertekenende staten, waarvan er één Spanje of Portugal is, dit hebben bekrachtigd (Verdrag Donostia-San Sebastian, art. 32).


La Convention de San Sebastian entrera en vigueur lorsque deux États signataires, dont l'un est l'Espagne ou le Portugal, l'auront ratifiée (Convention Donostia-San Sebastian, art. 32).

Het Verdrag van San Sebastian zal in werking treden zodra twee ondertekenende staten, waarvan er één Spanje of Portugal is, dit hebben bekrachtigd (Verdrag Donostia-San Sebastian, art. 32).


3. La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle 10 signataires, dont au moins huit Etats membres du Conseil de l'Europe, auront exprimé leur consentement à être liés par la Convention, conformément aux dispositions du paragraphe 2.

3. Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop 10 ondertekenaars, waaronder ten minste acht lidstaten van de Raad van Europa, overeenkomstig de bepalingen van het tweede lid hun instemming door het Verdrag te worden gebonden tot uitdrukking hebben gebracht.


2. Pour tout Etat adhérent, la Convention entrera en vigueur le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de trois mois après la date du dépôt de l'instrument d'adhésion près le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.

2. Ten aanzien van elke toetredende staat treedt het Verdrag in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum van nederlegging van de akte van toetreding bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa.


4) La Convention entrera en vigueur vingt-quatre mois après sa ratification par au moins quinze États dont la flotte marchande combinée vaut au moins 40 % du tonnage brut de la flotte marchande mondiale et dont les volumes de recyclage annuels maximums des navires durant les dix années précédentes représentaient pas moins de 3 % du tonnage brut de ces mêmes États.

4) Het Verdrag zal in werking treden vierentwintig maanden na ratificatie door ten minste vijftien Staten wiens gezamenlijke koopvaardijvloot minstens 40 % van de bruto tonnenmaat van de wereldkoopvaardijvloot vertegenwoordigt en wiens gezamenlijke maximale jaarlijkse scheepsrecyclagevolume tijdens de tien voorgaande jaren niet minder dan 3 % van het bruto-tonnenmaat van dezelfde Staten vertegenwoordigde.


Comme il est dit en B.7.2 des arrêts n 68/2015, 69/2015 et 70/2015 précités, la coexistence de l'article 30/1 des lois coordonnés sur le Conseil d'Etat, qui instaure le principe de la répétibilité devant le Conseil d'Etat, et de l'alinéa 8, 3°, attaqué, de l'article 1022 du Code judiciaire, lorsqu'il entrera en vigueur, fera naître des différences de traitement qui paraissent difficilement justifiables.

Zoals is vermeld in B.7.2 van de voormelde arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015, zal het gelijktijdig bestaan van artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarin het beginsel van de verhaalbaarheid bij de Raad van State werd ingevoerd, en van het bestreden achtste lid, 3°, van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer het in werking zal treden, verschillen in behandeling doen ontstaan die moeilijk te verantwoorden lijken.


Selon les termes de la Convention, celle-ci entrera en vigueur lorsque dix États l'auront ratifiée, dont au moins huit États membres du Conseil de l'Europe.

Volgens de termen van het Verdrag zal het in werking treden wanneer tien Staten het geratificeerd zullen hebben, waaronder acht lidstaten van de Raad van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention entrera en vigueur lorsque vingt états ->

Date index: 2025-02-12
w