Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention en concertation avec son collègue néerlandais afin » (Français → Néerlandais) :

Dans les prochaines semaines, le ministre parachèvera la convention en concertation avec son collègue néerlandais afin de finaliser le plus rapidement possible, après signature, la procédure devant le Parlement belge, l’objectif étant d’utiliser dès que possible la capacité cellulaire en question.

De minister zal de komende weken in overleg met zijn Nederlandse collega het verdrag finaliseren om na ondertekening zo vlug mogelijk de procedure voor het Belgische parlement te voltooien met de bedoeling de capaciteit in Tilburg zo vlug mogelijk op te nemen.


Art. 41. Lorsque le risque de responsabilité relatif à un transport de substances nucléaires est couvert en partie par des assurances et en partie par l'Etat en vertu du programme de garantie, le ministre ou son délégué se concertent avec les assureurs concernés et avec le ministre de l'Economie afin de convenir, si possible, des arrangements appropriés en vue de la délivrance conjointe du certificat requis par l'article 15 de la loi du 22 juillet 1985 et l'article 4(d) de la ...[+++]

Art. 41. Als het aansprakelijkheidsrisico met betrekking tot een vervoer van nucleaire stoffen gedeeltelijk gedekt wordt door verzekeringen en gedeeltelijk door de Staat, op basis van het waarborgprogramma, overlegt de minister of diens afgevaardigde met de betrokken verzekeraars en de minister van Economie, om indien mogelijk te komen tot nuttige afspraken voor het gezamenlijk uitreiken van het certificaat vereist op basis van artikel 15 van de wet van 22 juli 1985 en artikel 4(d) van het Verdrag van Parijs.


Considérant que ces conventions ont permis la création de structures et de procédures instaurant un dialogue entre la Défense et la DGO3 dans un objectif de conservation de la nature, à savoir, notamment, des projets d'intérêt mixte (militaire et nature), des plans de développement de la nature, une structure décisionnelle et d'appel propre (la commission aménagement et travaux, le comité technique de suivi, la commission régionale de concertation); que ces structures et procédures permettent de garantir la surveillance de l'état de conservatio ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan i ...[+++]


Je vais dès lors me concerter avec ma collègue Inge Vervotte afin de dégager des mesures qui cadrent intégralement avec le concept d’inclusion dans la Convention internationale relative aux droits des personnes handicapées.

Ik zal bijgevolg met mijn collega Inge Vervotte overleg plegen om tot een regeling te kunnen komen die volop in overeenstemming kan worden gebracht met de economie van inclusie vervat in het Internationaal Verdrag met betrekking tot de rechten van personen met een handicap.


4. Quelles mesures peut-elle prendre, éventuellement en concertation avec son collègue de la Mobilité, afin de réduire le stress du navetteur parmi les utilisateurs de la voiture et du train ?

4. Welke maatregelen kan de zij, eventueel in samenspraak met haar collega van Mobiliteit, nemen om de pendelstress bij auto- en treingebruikers te verminderen?


Considérant que ces conventions ont permis la création de structures et de procédures instaurant un dialogue entre la Défense et la DGO3 dans un objectif de conservation de la nature, à savoir, notamment, des projets d'intérêt mixte (militaire et nature), des plans de développement de la nature, une structure décisionnelle et d'appel propre (la commission aménagement et travaux, le comité technique de suivi, la commission régionale de concertation); que ces structures et procédures permettent de garantir la surveillance de l'état de conservatio ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan i ...[+++]


Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve ...[+++]


Je demande solennellement à la ministre de la Justice de prendre les mesures nécessaires, en concertation avec son collègue de l'Intérieur, afin d'interdire cette manifestation publique qui ne peut que créer des troubles entre les communautés vivant dans notre pays et inciter à la haine.

Ik vraag de minister van Justitie om, in overleg met haar collega van Binnenlandse Zaken, de nodige maatregelen te nemen om deze manifestatie te verbieden, omdat ze enkel voor problemen kan zorgen tussen de gemeenschappen die in ons land wonen, en aanspoort tot haat.


S'est-il concerté avec son collègue des Finances afin de simplifier le mécanisme de remboursement de la TVA ?

Heeft hij overleg gepleegd met zijn collega van Financiën om het terugbetalingsmechanisme voor de BTW te vereenvoudigen?


Prendra-t-il des mesures, en concertation avec son collègue Didier Reynders, compétent pour la douane, afin de mieux contrôler à l'avenir l'importation des animaux et de combattre la falsification des documents et les violations de la loi sur le bien-être des animaux ?

Zal hij samen met zijn collega Didier Reynders, bevoegd voor douane, maatregelen nemen om de invoer van dieren in de toekomst beter te controleren op vervalste papieren en inbreuken op de wet van dierenwelzijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention en concertation avec son collègue néerlandais afin ->

Date index: 2021-07-25
w