Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention bilatérale avec le maroc a-t-elle déjà » (Français → Néerlandais) :

4. Une convention bilatérale avec le Maroc a-t-elle déjà été conclue ?

4. Is er al een bilateraal verdrag met Marokko gesloten?


Outre les conventions bilatérales avec le Maroc, Hong Kong, la Thaïlande et la République dominicaine, des procédures de ratification sont en cours avec l'Albanie (sans consentement), le Brésil (avec consentement), la République démocratique du Congo (avec et sans consentement) et le Kosovo (avec et sans consentement).

Naast de bestaande bilaterale verdragen met Marokko, Hong Kong, Thailand en de Dominicaanse Republiek zijn ratificatieprocedures lopende met Albanië (zonder toestemming), Brazilië (met toestemming), de Democratische Republiek Congo (met en zonder toestemming) en Kosovo (met en zonder toestemming).


En réponse à la question écrite n° 4-3696 de Mme Taelman, le ministre indique que vingt-trois détenus ont été transférés au Maroc dans le cadre de la convention bilatérale avec le Maroc.

In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4-3696 van mevrouw Martine Taelman geeft de minister aan dat drieëntwintig gedetineerden naar Marokko werden overgebracht in het kader van het bilateraal verdrag met Marokko.


Au nom de l'ordre public belge et en vue du progrès, il faudrait que la Belgique ne s'engage dans des conventions bilatérales avec le Maroc (et les autres pays qui pratiquent la dissolution unilatérale du mariage) que pour autant que ces conventions souscrivent au principe d'égalité entre les femmes et les hommes (dissuader ces pays en ce qui concerne la procédure de répudiation).

België mag, in naam van de Belgische openbare orde en met het oog op de vooruitgang, slechts bilaterale overeenkomsten met Marokko (en met de andere landen die de eenzijdige ontbinding van het huwelijk toepassen) sluiten, indien die overeenkomsten het beginsel aanvaarden van de gelijkheid van man en vrouw (deze landen het gebruik van de verstotingsprocedure ontraden).


Au nom de l'ordre public belge et en vue du progrès, il faudrait que la Belgique ne s'engage dans des conventions bilatérales avec le Maroc (et les autres pays qui pratiquent la dissolution unilatérale du mariage) que pour autant que ces conventions souscrivent au principe d'égalité entre les femmes et les hommes (dissuader ces pays en ce qui concerne la procédure de répudiation).

België mag, in naam van de Belgische openbare orde en met het oog op de vooruitgang, slechts bilaterale overeenkomsten met Marokko (en met de andere landen die de eenzijdige ontbinding van het huwelijk toepassen) sluiten, indien die overeenkomsten het beginsel aanvaarden van de gelijkheid van man en vrouw (deze landen het gebruik van de verstotingsprocedure ontraden).


De tels transfèrements sont également possibles sur la base de conventions bilatérales comme celles qui existent avec Hong-Kong, le Maroc, la Thaïlande et la République dominicaine.

Dergelijke overbrengingen zijn ook mogelijk op basis van bilaterale overeenkomsten zoals deze bestaan met Hong Kong, Marokko, Thailand en de Dominicaanse Republiek.


4. Hormis les Conventions bilatérales existantes avec le Maroc et la Tunisie, la Belgique ne dispose pas d'autres accords bilatéraux dans ce domaine.

4. Behalve de bestaande bilaterale verdragen met Marokko en Tunesië heeft België geen andere bilaterale akkoorden op dat vlak.


la convention bilatérale de sécurité sociale entre la Belgique et le Maroc

de bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen België en Marokko


6. Les autorités fédérales ont-elles déjà une idée générale de l'affectation de ces sommes (adaptation ou mitigation, focalisation géographique, intervention bilatérale ou par le biais d'une institution internationale, etc.)?

6. Heeft de federale overheid al meer algemene visie over hoe dit geld zal besteed worden (adaptatie vs. mitigatie, geografische focus, bilateraal of via een internationale instelling, enz.)?


C'est ainsi que la France a conclu des conventions bilatérales avec le Maroc, la Tunisie, l'Algérie, le Liban et l'Égypte.

Zo heeft Frankrijk bilaterale verdragen gesloten met Marokko, Tunesië, Algerije, Libanon en Egypte.


w