Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banalisation des postes frontières
Contrôle automatisé aux frontières
Contrôle aux frontières
Contrôle à la frontière
Contrôle à la frontière
Contrôles aux frontières
Douane
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Procédure automatisée de contrôle aux frontières
Suppression des contrôles aux frontières communes
Zone douanière

Vertaling van "contrôle aux postes-frontières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


contrôle à la frontière | contrôle aux frontières

grenstoezicht


contrôle automatisé aux frontières | procédure automatisée de contrôle aux frontières

automatische grenscontrole | systeem voor automatische grenscontrole




contrôle à la frontière (1) | contrôles aux frontières (2)

controle door grensbewakingsautoriteiten


banalisation des postes frontières

samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen




suppression des contrôles aux frontières communes

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002: il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe; du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002.

n grenspost werd voltooid te Leushen in Moldavië in 2001; vier grensposten werden voltooid in 2002, Salla en Svetogorsk aan de Fins/Russische grens, de grenspost in Chop aan de Hongaars/Oekraïnse grens, en de post te Kameny Log aan de Wit-Russisch/Litouwse grens; in 2002 werd ook een brug voltooid, de Jagodinbrug over de Bug tussen Oekraïne en Polen, met toegangsweg.


Les FAPC contrôlent des postes frontières illégaux entre l'Ouganda et la RDC, principale voie de transit pour l'acheminement des armes.

De FAPC beheerst illegale grensovergangen tussen Uganda en de DRC — een belangrijke transitroute voor wapenhandel.


38. Le premier pas du programme Tacis en matière de postes frontières a été la réalisation en 1996 d'une étude d'évaluation des besoins couvrant 42 postes frontières dans les régions frontalières éligibles.

38. Als eerste stap in het Tacis-programma voor grensovergangen werd in 1996 een evaluatie van de behoeften verricht, die betrekking had op 42 grensovergangen in de voor steun in aanmerking komende grensregio's.


Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 ...[+++]

Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Près de la moitié des notifications fait suite à des contrôles effectués aux frontières extérieures de l'EEE , à des points d'entrée ou à des postes d'inspection frontaliers, lors desquels un lot n'a pas été admis à l'importation [il est alors assorti du marquage «Border control – consignment detained» («Contrôle aux frontières – Lot conservé sous contrôle officiel»)] ou n'a été mis en libre pratique [mention «Border control – consignment released» («Contrôle aux frontières — Lot mis en libre pratique»)] qu'après prélèvement d'un éch ...[+++]

Ongeveer de helft van de kennisgevingen betreft controles aan de buitengrenzen van de EER , op plaatsen van binnenkomst of grensinspectieposten wanneer een zending niet voor invoer wordt toegelaten (aangeduid met "grenscontrole - zending vastgehouden") of wanneer aan de grens een monster voor analyse is genomen (aangeduid met "screening") en de zending is vrijgegeven (aangeduid met "grenscontrole - zending vrijgegeven").


lorsque les transferts supposent un transit par des pays tiers, un tel transit soit effectué via le même poste frontière d'entrée et/ou de sortie de la Communauté et le(s) même(s) poste(s)-frontière(s) du ou des pays tiers concernés, sauf dispositions contraires convenues entre les autorités compétentes concernées.

indien de overbrenging doorvoer door derde landen omvat, de doorvoer plaatsvindt via dezelfde grensdoorlaatpost van binnenkomst en/of uitreis van de Gemeenschap en via dezelfde grensdoorlaatpost van het (de) betrokken derde land(en), tenzij de betrokken bevoegde autoriteiten anders zijn overeengekomen.


La transmission informatique des données nécessaires permettrait de vérifier instantanément aux postes frontières si les contrôles requis ont effectivement eu lieu, quitte à ce que des contrôles particuliers requérant des équipements spéciaux ou coûteux soient effectués aux postes frontières spécialisés.

Door de elektronische overdracht van de nodige gegevens zou aan de grenskantoren onmiddellijk kunnen worden geverifieerd of de vereiste controles daadwerkelijk werden verricht, en specifieke controles waarvoor speciale of dure apparatuur benodigd is, zouden aan de gespecialiseerde grenskantoren kunnen worden verricht.


L'objectif serait ainsi de focaliser aux postes frontières les contrôles des risques les plus élevés, c'est-à-dire les contrôles qui, s'ils n'étaient pas effectués dès le passage des marchandises aux frontières, pourraient engendrer des conséquences irréparables.

Doel zou zijn de controles op de grootste risico's, d.w.z. de controles die, als zij niet werden verricht op het tijdstip dat de goederen de grens oversteken, onherstelbare gevolgen zouden kunnen hebben, aan de buitengrenzen te concentreren.


Un gros effort reste à faire. En ce qui concerne le contrôle aux frontières, les contrôles se sont améliorés aux postes frontières, mais il reste très difficile d'intercepter les immigrants illégaux qui franchissent les frontières vertes, avec la Slovaquie notamment.

Wat de grenscontroles betreft, is er weliswaar sprake van een verbetering van de controles aan de officiële grensovergangen, maar doen zich nog steeds grote moeilijkheden voor bij het tegenhouden van illegale immigranten in natuurrijke gebieden, met name aan de grens met Slowakije.


Une réglementation concernant les licences d'exploitation de services de transport routier a été instaurée et une loi modifiant la loi sur le réseau routier public a été adoptée en 2002 pour réglementer les contrôles aux postes frontières, en prévision du changement de régime qui interviendra au moment de l'adhésion officielle.

Er is regelgeving ingevoerd betreffende vergunningen voor het aanbieden van vervoerdiensten over de weg en in 2002 is een wet betreffende het openbare wegennet vastgesteld ter regulering van de controles aan de grensposten, dit in voorbereiding op de wijziging van de regelgeving naar aanleiding van de officiële toetreding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle aux postes-frontières ->

Date index: 2025-01-18
w