Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contributions fixes doivent servir exclusivement » (Français → Néerlandais) :

En France, les subventions aux groupes d'élus sont considérées comme illégales par le Conseil d'État et les aides doivent servir exclusivement aux dépenses de fonctionnement de ces groupes.

In Frankrijk worden bijdragen aan groepen van verkozenen door de Raad van State als onwettig beschouwd en mag financiële steun enkel dienen om de werkingskosten van die groepen te betalen.


En France, les subventions aux groupes d'élus sont considérées comme illégales par le Conseil d'État et les aides doivent servir exclusivement aux dépenses de fonctionnement de ces groupes.

In Frankrijk worden bijdragen aan groepen van verkozenen door de Raad van State als onwettig beschouwd en mag financiële steun enkel dienen om de werkingskosten van die groepen te betalen.


Lorsque vous m'interrogez sur l'utilisation des e-mails, des connexions internet, du téléphone fixe, ce sont les mêmes articles qui doivent servir de base pour déterminer ce qu'on doit, ce qu'on peut ou ce qu'on ne peut pas faire.

Wanneer u mij vragen stelt over het gebruik van e-mails, van internetverbindingen, van de vaste telefoon, dan zouden het uiteraard dezelfde artikelen zijn die als bakens zouden dienen om te bepalen wat moet, wat mag en wat niet mag.


8. de demander la révision des règles de l'OMC en vue de réaliser les objectifs de développement soutenable fixés à New York en 2000 et d'estimer que ces objectifs doivent servir à définir de nouvelles règles des mécanismes directeurs de l'économie mondiale pour lutter efficacement contre la pauvreté;

8. te ijveren voor een herziening van de WTO-regels met het oog op de realisering van de in 2000 te New York vastgestelde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling en duidelijk te maken dat die doelstellingen dienen om nieuwe regels te bepalen voor de basiswerking van de wereldeconomie teneinde de armoede doeltreffend te bestrijden;


8. demande la révision des règles de l'OMC en vue de réaliser les objectifs de développement soutenable fixés à New York en 2000 et estime que ces objectifs doivent servir à définir de nouvelles règles des mécanismes directeurs de l'économie mondiale pour lutter efficacement contre la pauvreté;

8. te ijveren voor een herziening van de WTO-regels met het oog op de realisering van de in 2000 te New York vastgestelde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling en duidelijk te maken dat die doelstellingen dienen om nieuwe regels te bepalen voor de basiswerking van de wereldeconomie teneinde de armoede doeltreffend te bestrijden;


Ces contributions fixes doivent servir exclusivement à l'édification d'une pension de retraite complémentaire au sein d'un système de primes uniques successives selon la technique d'assurance " Capital Différé Avec Remboursement de la Réserve en cas de décès avant l'échéance prévu par le règlement pension (CDARR)" .

Deze vaste bijdragen dienen uitsluitend aangewend te worden voor de opbouw van een aanvullend rustpensioen binnen een systeem van opeenvolgende koopsommen volgens de verzekeringstechniek " Uitgesteld Kapitaal met terugbetaling van de reserve bij overlijden voor de einddatum bepaald in het pensioenreglement (UKMR)" .


- les exploitants de navires belges doivent payer une contribution fixe, alors que les ports d'Anvers, de Bruxelles, de Gand, de Liège, d'Ostende et de Zeebrugge doivent payer une contribution variable, calculée en fonction des chiffres du trafic (première branche du premier moyen);

- de exploitanten van Belgische schepen een vaste bijdrage verschuldigd zijn, terwijl de havens van Antwerpen, Brussel, Gent, Luik, Oostende en Zeebrugge een variabele bijdrage moeten betalen, berekend op basis van hun trafiekcijfers (eerste onderdeel van het eerste middel);


La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en pro ...[+++]

Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van water, afkomstig van een private waterwinning, in die periode; 8° de hoeveelheid water die aangerekend wor ...[+++]


Engagement du type " contributions définies" : le secteur s'engage à verser à l'institution de pension une contribution fixe à des dates préétablies; au règlement de pension, il est fixé à l'avance à quelles dates les paiements doivent se faire; les contributions sont capitalisées par l'institution de pension selon les règles du règlement de pension, jusqu'au moment ...[+++]

Toezegging van het type " vaste bijdrage" : de sector verbindt er zich toe om een vaste bijdrage op vooraf bepaalde tijdstippen aan de pensioeninstelling te storten; in het pensioenreglement is vooraf vastgelegd welke bijdragen op welke tijdstippen betaald worden; de bijdragen worden door de pensioeninstelling gekapitaliseerd volgens de regels uit het pensioenreglement tot ze aan de aangeslotene uitgekeerd worden.


Les montants visés au paragraphe précédent doivent servir exclusivement aux fins ci-après : fonctionnement du Conseil des étudiants, aides sociales directes ou indirectes aux étudiants, fonctionnement des services sociaux, des services d'orientation à destination des étudiants, des restaurants et homes estudiantins, contribution à la construction, à la modernisation, à l'agrandissement et à l'aménagement des immeubles affectés à ces objets.

De bedragen bedoeld bij de vorige paragraaf dienen exclusief gebruikt te worden om : de werking van de Raad van studenten, de directe of indirecte sociale steun aan studenten, de werking van sociale diensten, studentenrestaurants en -tehuizen, de bijdrage tot de bouw, de modernisering, de vergroting en de verbouwing van gebouwen bestemd voor deze doeleinden.


w