Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contribuable
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
EPIFP
Exposition future potentielle
Future
Marché à terme
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Risque de crédit potentiel futur

Vertaling van "contribuer au futur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


exposition future potentielle | risque de crédit potentiel futur

potentieel toekomstig kredietrisico




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator






marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les activités conjointes de recherche contribuent à la planification de l'évolution future des GNSS européens.

De gezamenlijke onderzoeksactiviteiten moeten bijdragen aan het plannen van de toekomstige ontwikkelingen van Europese GNSS.


Elle établit une distinction entre les activités qui ont effectivement contribué aux passifs des administrations publiques (inclus dans la dette publique) et les activités susceptibles de contribuer à la constitution de passifs à l’avenir, mais jugées pour l’heure tributaires d’événements futurs (non inclus dans la dette publique).

Er wordt onderscheid gemaakt tussen activiteiten die daadwerkelijk hebben bijgedragen aan de overheidspassiva (opgenomen in de overheidsschuld) en activiteiten die in de toekomst mogelijk kunnen bijdragen aan de overheidspassiva, maar die vooralsnog afhankelijk worden geacht van toekomstige gebeurtenissen (niet opgenomen in de overheidsschuld).


Elle a contribué à définir notre identité et nos valeurs, et elle est la force motrice de notre future compétitivité" [1].

Dit heeft ons geholpen onze identiteit en onze waarden te definiëren, en is de motor van ons concurrentievermogen in de toekomst”. [1]


2. Les parties réaffirment leur volonté de promouvoir le développement du commerce international de façon à contribuer à la réalisation de l'objectif de développement durable, pour le bien-être des générations présentes et futures.

2. De partijen herbevestigen hun verbintenis om de ontwikkeling van de internationale handel op zodanige wijze te bevorderen dat deze bijdraagt aan de doelstelling van duurzame ontwikkeling, voor het welzijn van huidige en toekomstige generaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les subsides visés par le présent point iii. peuvent être assortis de conditions ou modalités, donnant le droit à BIO de participer au développement futur de l'entreprise auquel le subside aura contribué, notamment sous la forme d'investissement, ou d'autres avantages liés au rendement que l'intervention de BIO aura généré, selon des modalités à déterminer dans la politique et les lignes directrices du MSME Support Fund arrêtées par le Conseil d'Administration de BIO.

De subsidies bedoeld in dit punt iii. kunnen gepaard gaan met voorwaarden of modaliteiten, die BIO het recht geven deel te nemen aan de toekomstige ontwikkeling van de onderneming waartoe de subsidie zal hebben bijgedragen, onder meer in de vorm van een investering, of met andere voordelen verbonden met het rendement dat de interventie van BIO zou genereren, overeenkomstig modaliteiten te bepalen in de politiek en de richtlijnen van het MSME Support Fund, zoals aangenomen door de Raad van Bestuur van BIO.


Il va de soi que la vente d'actifs qui ne sont plus nécessaires pour les activités futures est susceptible d'entrer en ligne de compte pour contribuer à la stabilisation et /ou réduction de la dette.

Het spreekt voor zich dat de verkoop van activa die niet langer nodig zijn voor de toekomstige activiteiten in aanmerking kan komen om bij te dragen tot de stabilisatie en/of reductie van de schuld.


Le procès-verbal de la déposition peut également contenir des éléments déterminants ayant force probante, qui pourront contribuer à une future enquête.

Het proces-verbaal van aangifte kan tevens doorslaggevende elementen met bewijskracht bevatten, die kunnen bijdragen aan toekomstig onderzoek.


La formation contribue au renforcement, à la croissance ou à la transformation de l'entreprise en Flandre ; b) conseils : les conseils délivrés par le prestataire de services, visant exclusivement ou principalement à améliorer le fonctionnement actuel ou futur de l'entreprise et contribuant au renforcement, à la croissance ou à la transformation de l'entreprise en Flandre.

De opleiding draagt bij tot de versterking, groei of transformatie van de onderneming in Vlaanderen; b) advies: het advies, verleend door de dienstverlener dat uitsluitend of hoofdzakelijk gericht is op het verbeteren van het huidige of het toekomstige bedrijfsfunctioneren van de onderneming en dat bijdraagt tot de versterking, groei of transformatie van de onderneming in Vlaanderen.


Lors du développement futur des applications par le secteur, le point de départ du passage vers les paiements sans contact est que cela doit contribuer à une forme de paiement plus rapide et plus efficace pour les consommateurs et pour les commerçants qui garantit en outre la sécurité et le caractère privé des données financières du consommateur.

Het uitgangspunt, bij verdere ontwikkeling van deze toepassingen door de sector, moet zijn dat de overschakeling van contactloos betalen bijdraagt tot een snellere en efficiëntere vorm van betalen voor de consument en voor de handelaars, waarbij men tegelijkertijd de veiligheid en privacy van de consument en zijn financiële gegevens garandeert.


2. a) Respecterez-vous l'application de cette instruction/lettre émise par le fisc et inciterez-vous aussi vos services à la respecter dans le futur de manière à garantir l'égalité de traitement des contribuables? b) Agirez-vous de même globalement pour toutes les CPDI conclues avec des pays européens où des règles analogues s'appliquent en matière de valeur cadastrale?

2. a) Zal u deze instructie/brief van de fiscus respecteren en zal u tevens de nodige aansturing geven aan uw diensten om dit in de toekomst ook zo toe te passen, zodat de gelijke behandeling van belastingplichtigen wordt gevrijwaard? b) Gaat u dit ook in zijn globaliteit doen voor alle DBV's met Europese landen, die dergelijke vergelijkbare regelingen hebben wat betreft de kadastrale waarde?


w