Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables pourront demander " (Frans → Nederlands) :

Ceci implique entre autres que les contribuables pourront demander les réductions et crédits d'impôt régionaux via leur déclaration à l'impôt des personnes physiques et que le service public fédéral Finances sera responsable de l'enrôlement, de la perception et du recouvrement de l'impôt des personnes physiques, en ce compris l'enrôlement, la perception et le recouvrement de l'impôt des personnes physiques régional, ainsi que du traitement du contentieux y relatif».

Dit impliceert onder meer dat belastingplichtigen de gewestelijke belastingverminderingen en belastingkredieten zullen kunnen aanvragen via hun aangifte in de personenbelasting en dat de federale overheidsdienst Financiën verantwoordelijk zal zijn voor de inkohiering, de inning en de invordering van de personenbelasting, met inbegrip van de inkohiering, de inning en de invordering van de gewestelijke personenbelasting, en voor de behandeling van de desbetreffende geschillen».


La proposition précise également que les États membres pourront demander aux services à la demande disponibles sur leur territoire de contribuer financièrement à la production d'œuvres européennes.

Verder houdt het voorstel in dat de lidstaten in hun land beschikbare on-demanddiensten kunnen verzoeken een financiële bijdrage aan Europese producties te leveren.


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront ...[+++]

23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit ...[+++]


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront ...[+++]

23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, qui ne pourront ...[+++]

22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit ...[+++]


Une demande visant à rechercher si un contribuable américain déterminé a des relations avec une ou plusieurs banques belges ou une demande visant à rechercher tous les clients américains d'une banque belge déterminé pourront, dès lors, être refusées par l'autorité compétente belge.

Een verzoek dat erop gericht is uit te zoeken of een bepaalde Amerikaanse belastingplichtige relaties heeft met één of meerdere Belgische banken of een verzoek dat erop gericht is alle Amerikaanse klanten van een bepaalde Belgische bank op te zoeken, kan dus worden geweigerd door de Belgische bevoegde autoriteit.


Une demande visant à rechercher si un contribuable américain déterminé a des relations avec une ou plusieurs banques belges ou une demande visant à rechercher tous les clients américains d'une banque belge déterminé pourront, dès lors, être refusées par l'autorité compétente belge.

Een verzoek dat erop gericht is uit te zoeken of een bepaalde Amerikaanse belastingplichtige relaties heeft met één of meerdere Belgische banken of een verzoek dat erop gericht is alle Amerikaanse klanten van een bepaalde Belgische bank op te zoeken, kan dus worden geweigerd door de Belgische bevoegde autoriteit.


5. espère que les objectifs de la directive pourront commencer à se concrétiser dans le proche avenir, au bénéfice de l'Union tout entière et de ses régions, afin de contribuer à une véritable cohésion économique, sociale et territoriale; insiste sur le rôle que remplissent les Fonds structurels et d'autres instruments de financement en permettant d'accéder à des infrastructures dans les domaines des transports, des télécommunications, de la recherche, de l'innovation et de l'éducation, et en garantissant leur disponibilité, en donna ...[+++]

5. spreekt de hoop uit dat de in de richtlijn gestelde doelen in de nabije toekomst worden verwezenlijkt en dat de gehele EU en haar regio’s hiervan profiteren en aldus bijdragen tot werkelijke economische, sociale en territoriale samenhang; wijst met nadruk op de rol die de Structuurfondsen en andere financieringsinstrumenten spelen om te zorgen voor een goede infrastructuur in sectoren als vervoer, telecommunicatie, onderzoek en vernieuwing, voor toegang tot collectieve voorzieningen en overheidsdiensten in de regio’s, met name in voor investeerders minder aantrekkelijke gebieden door ontwikkeling en het bieden van investeringsstimuli ...[+++]


7. demande qu'une étude soit menée sur les mécanismes actuels de fixation des prix à la première vente et sur la manière dont ceux-ci pourront contribuer à garantir une rémunération équilibrée aux professionnels du secteur, sans accroître le prix demandé au consommateur;

7. verzoekt om een onderzoek naar de huidige mechanismen bij de prijsbepaling bij de eerste verkoop, en de wijze waarop deze mechanismen kunnen bijdragen aan een evenwichtig inkomen van de mensen die in de bedrijfstak werken, zonder de prijzen voor de consument te verhogen;


Considérant que la zone en projet doit permettre de répondre à une demande foncière différente des disponibilités que présentent les zones d'activité économique de Marche-en-Famenne : zone d'activité économique mixte de la Famenne, zone d'activité économique industrielle de Aye réservée à des entreprises de grande taille; que les activités industrielles qui pourront s'installer dans la nouvelle zone génèrent des nuisances trop importantes, en ce compris par le trafic induit, pour se localiser dans un environnement urbanisé; qu'il co ...[+++]

Overwegende dat het ontwerpgebied het mogelijk moet maken te beantwoorden aan vraag naar grond die verschillend is van de beschikbaarheden die de bedrijfsruimtes van Marche-en-Famenne bieden : gemengde bedrijfsruimte van de Famenne, industriële bedrijfsruimte van Aye voorbehouden voor grotere ondernemingen; dat de industriële activiteiten die zich in het nieuwe gebied zullen kunnen vestigen te grote hinder zouden veroorzaken; dat ze dus moeten worden gelokaliseerd in een minder dichtbevolkte omgeving; dat die activiteiten in elk geval niet zullen bijdragen tot de polarisatie die stadscentra uitoefenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables pourront demander ->

Date index: 2021-05-20
w