Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Vertaling van "contrevient en aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. est convaincu que l'affirmation de la Russie selon laquelle elle a le droit de protéger par tous les moyens les minorités russes établies dans des pays tiers, ainsi que l'a clamé le Président Vladimir Poutine dans son discours du 18 mars 2014, ne se fonde sur aucune disposition du droit international, contrevient aux principes fondamentaux de la conduite des affaires internationales au XXI siècle et menace l'ordre européen d'après‑guerre; demande au Conseil de la Fédération de Russie de retirer immédiatement son autorisation de recourir à la force sur le sol ukrainien;

5. is ervan overtuigd dat de bewering van Rusland dat het het recht heeft Russische minderheden in derde landen met alle middelen te beschermen, zoals president Poetin in zijn toespraak op 18 maart 2014 heeft verkondigd, niet door het internationaal recht wordt ondersteund en in strijd is met fundamentele beginselen van internationaal optreden in de 21e eeuw en tegelijk de naoorlogse Europese orde dreigt te ondermijnen; verzoekt de Federatieraad het verstrekte mandaat voor het gebruik van geweld op Oekraïense bodem onmiddellijk in te trekken;


5. est convaincu que l'affirmation de la Russie selon laquelle elle a le droit de protéger par tous les moyens les minorités russes établies dans des pays tiers, ainsi que l'a clamé le Président Vladimir Poutine dans son discours du 18 mars 2014, ne se fonde sur aucune disposition du droit international, contrevient aux principes fondamentaux de la conduite des affaires internationales au XXI siècle et menace l'ordre européen d'après-guerre; demande au Conseil de la Fédération de Russie de retirer immédiatement son autorisation de recourir à la force sur le sol ukrainien;

5. is ervan overtuigd dat de bewering van Rusland dat het het recht heeft Russische minderheden in derde landen met alle middelen te beschermen, zoals president Poetin in zijn toespraak op 18 maart 2014 heeft verkondigd, niet door het internationaal recht wordt ondersteund en in strijd is met fundamentele beginselen van internationaal optreden in de 21e eeuw en tegelijk de naoorlogse Europese orde dreigt te ondermijnen; verzoekt de Federatieraad het verstrekte mandaat voor het gebruik van geweld op Oekraïense bodem onmiddellijk in te trekken;


La loi incriminée ne contrevient à aucune norme internationale dans le domaine des droits de l’homme.

De wet in kwestie is niet in strijd met welke internationale standaard ook op het vlak van de mensenrechten.


La loi incriminée ne contrevient à aucune norme internationale dans le domaine des droits de l’homme.

De wet in kwestie is niet in strijd met welke internationale standaard ook op het vlak van de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. S'il est constaté à l'occasion des contrôles et tests décrits à l'article 16 que l'installation de mammographie contrevient gravement aux normes de conformité, aucune mammographie ne peut plus être réalisée par l'unité concernée tant que l'installation n'est pas conforme.

Art. 19. Wordt er bij de in artikel 16 beschreven controles en tests vastgesteld dat de installatie van de mammografische eenheid de conformiteitnormen ernstig overtreedt, dan mag de betrokken mammografische eenheid geen mammografie meer uitvoeren, zolang de installatie niet conform is.


21. reconnaît que le développement, par la RPDC, de la technologie des fusées ne contrevient en aucune manière à l'accord-cadre, mais estime que ses ventes de missiles à des pays tiers et le lancement récent, sans notification préalable, d'une fusée qui a survolé le Japon, ont contribué à l'insécurité dans la région; estime que tout autre lancement effectué dans des circonstances similaires entraînerait une détérioration de la situation;

21. erkent dat de ontwikkeling van rakettechnologie door de DVK op geen enkele wijze inbreuk maakt op de gesloten kaderovereenkomst; stelt niettemin vast dat de verkoop van raketten aan derde landen en de recente zonder enige waarschuwing gelanceerde raket boven Japan de onzekerheid in de regio hebben doen toenemen; is van mening dat een nieuwe lancering onder vergelijkbare omstandigheden de situatie zou verergeren;


5. a) Non, la constitution de corps de régime linguistique mixte ne contrevient en aucune manière aux dispositions de la loi du 30 juillet 1938. b) Non, la constitution d'unités indépendantes de régime linguistique mixte ne contrevient en aucune manière aux dispositions de la loi du 30 juillet 1938 régissant l'usage des langues à l'armée. c) Il n'existe aucun élément de comparaison entre le chiffre 15 de la marine et le chiffre 26 de la force terrestre, aussi bien sur le plan de l'effectif que sur le plan des moyens matériels mis en o ...[+++]

5. a) Neen, de oprichting van korpsen met gemengd taalstelsel is niet in overtreding met de bepalingen van de wet van 30 juli 1938. b) Neen, de oprichting van onafhankelijke eenheden met gemengd taalstelsel is niet in overtreding met de bepalingen van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger. c) Het cijfer 15 aangehaald voor de marine is niet vergelijkbaar met het cijfer 26 aangehaald voor de landmacht, zowel qua getalsterkte, als qua materiële middelen.


Considérant que les articles 10 et 11 de la convention collective no 38 n'ont pas été rendus obligatoires par arrêté royal, l'employeur qui contrevient à ces dispositions n'encourt aucune sanction, et le travailleur ne peut donc déposer une plainte auprès de l'Inspection des lois sociales.

Gelet op het feit dat de artikelen 10 en 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 38 niet algemeen verbindend werden verklaard bij koninklijk besluit, kan de werkgever die deze bepalingen overtreedt, geen sancties oplopen, en kan de werknemer evenmin een klacht neerleggen bij de Inspectie van de sociale wetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrevient en aucune ->

Date index: 2025-04-18
w