Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre récépissé sauf » (Français → Néerlandais) :

« Par dérogation à l'article 16.1.3, § 2, alinéa 1er, la notification par lettre recommandée contre récépissé est censée avoir lieu le jour ouvrable qui suit la date du cachet de la poste de la lettre recommandée contre récépissé, sauf en cas de preuve du contraire par le destinataire.

"In afwijking van artikel 16.1.3, § 2, eerste lid, wordt de kennisgeving met een aangetekende brief tegen ontvangstbewijs geacht plaats te vinden op de werkdag die valt na de datum van de poststempel van de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs, behalve in geval van bewijs van het tegendeel door de geadresseerde.


a. le conjoint de l'affilié, sauf s'il est divorcé ou judiciairement séparé de corps et de biens, ou le cohabitant légal, sauf lorsqu'il a été mis fin à la cohabitation selon la procédure légale (par "cohabitation légale", il faut entendre : la situation de vie commune de deux personnes ayant fait une déclaration de cohabitation légale au moyen d'un écrit remis contre récépissé à l'officier de l'état civil du domicile commun);

a. de echtgeno(o)t(e) van de aangeslotene, behalve indien hij uit de echt of gerechtelijk van tafel en bed gescheiden is, of de wettelijk samenwonende, behalve indien aan de samenwoning een einde is gemaakt volgens de wettelijke procedure (onder "wettelijke samenwoning" wordt verstaan : de toestand van samenleven van twee personen die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd door middel van een geschrift dat tegen ontvangstbewijs werd overhandigd aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeenschappelijke woonplaats);


Art. 7. Sauf disposition contraire et à peine d'irrecevabilité, tout envoi visé par le présent arrêté est réalisé par : 1° envoi recommandé; 2° envoi par des sociétés privées contre accusé de réception; 3° dépôt contre récépissé.

Art. 7. Behoudens andersluidende bepaling en op straffe van onontvankelijkheid wordt elke zending, bedoeld bij dit besluit, op volgende wijze verricht : 1° bij aangetekend schrijven; 2° zending door privé-bedrijven tegen ontvangstbericht; 3° neerlegging tegen ontvangstbewijs.


Art. 153. Sauf dans les cas pour lesquels la procédure de recours aux articles 146 à 152 inclus est réglée, tous les intéressés peuvent introduire un recours non suspensif auprès du Gouvernement flamand contre chaque décision de l'OVAM qui est susceptible de recours conformément au présent décret, par envoi recommandé à la poste contre récépissé ou remise contre récépissé.

Art. 153. Behalve in de gevallen waarvoor de beroepsprocedure in artikel 146 tot en met 152 geregeld is, kan door elke belanghebbende tegen elke beslissing van de OVAM waartegen overeenkomstig dit decreet beroep openstaat, bij de Vlaamse Regering een niet-schorsend beroep worden aangetekend bij ter post aangetekende zending met ontvangstbewijs of bij afgifte tegen ontvangstbewijs.


Art. 6. § 1. Sauf disposition contraire dans la réglementation applicable, l'autorité publique demandant un avis aquatique veillera à ce qu'un exemplaire du dossier intégral de demande de licence ou une copie de celui-ci soit transmis sans délai par lettre recommandée, par remise contre récépissé ou par voie électronique à l'instance consultative désignée conformément à l'article 5, § 1.

Art. 6. § 1. Tenzij het anders bepaald is in de toepasselijke reglementering, draagt de overheid die om een wateradvies vraagt er zorg voor dat een exemplaar van het volledige vergunningsaanvraagdossier of een afschrift ervan onverwijld met een aangetekende brief, door afgifte tegen ontvangstbewijs of door verzending op elektronische wijze wordt bezorgd aan de overeenkomstig artikel 5, § 1, aangewezen adviesinstantie.


La demande de subvention doit être introduite par le Collège des Bourgmestre et Echevins auprès de l'administration par lettre recommandée ou contre récépissé, au plus tard trois mois après la date de la fermeture de la période d'examen qui marque la fin de l'année scolaire ou de la formation régulière, sauf application de l'article 19.

De aanvraag of aanvragen tot uitbetaling moeten door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs bij de administratie ingediend worden, uiterlijk drie maanden na de datum van sluiting van de examenperiode die het schooljaar of de reguliere opleiding afsluit, behoudens toepassing van artikel 19.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre récépissé sauf ->

Date index: 2025-02-11
w