Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre mohammad reza ali zamani " (Frans → Nederlands) :

Une première condamnation à mort aurait été prononcée contre Mohammad Reza Ali Zamani le 9 octobre 2009.

Op 9 oktober 2009 zou Mohammed Reza Ali Zamani als eerste ter dood veroordeeld zijn.


J. considérant que le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés; considérant qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, alors qu'au moins un d'entre eux, sinon les deux, était déjà incarcéré au moment des élections; considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnée ...[+++]

J. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanipour terecht werden gesteld, de eerste executies die volgens officiële bronnen in verband met de protestbeweging worden gebracht, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten; overwegende dat naar verluidt ten minste negen mensen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,


6. déplore l'exécution, le 28 janvier 2010, de Mohammad Reza Ali‑Zamani et Arash Rahmani‑Pour, qui avaient été accusés d'avoir organisé des manifestations au lendemain des élections de juin 2009, même s'ils étaient alors déjà en détention;

6. betreurt de terechtstelling op 28 januari 2010 van Mohammad Reza Ali-Zamani en Arash Rahmani-Pour, die beschuldigd waren van de organisatie van demonstraties na afloop van de verkiezingen in juni 2009, hoewel ze op dat moment al in hechtenis zaten;


F. considérant que le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés; considérant qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, alors qu'au moins un d'entre eux, sinon les deux, était déjà incarcéré au moment des élections; considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées ...[+++]

F. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani en Arash Rahmanipour ter dood zijn gebracht; overwegende dat dit de eerste executies waren van mensen die volgens officiële bronnen banden met de protestbeweging hadden, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten; overwegende dat naar verluidt ten minste negen mensen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,


F. considérant que, le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés, et qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, malgré la présence en prison d'au moins un d'entre eux, voire des deux, au moment des élections, et considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées à mor ...[+++]

F. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani en Arash Rahmanipour ter dood zijn gebracht, de eerste executies van mensen die volgens officiële bronnen banden met de protestbeweging hadden, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten, en dat naar verluidt ten minste negen personen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,


J. considérant que le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés; considérant qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, alors qu'au moins un d'entre eux, sinon les deux, était déjà incarcéré au moment des élections; considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées ...[+++]

J. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanipour terecht werden gesteld, de eerste executies die volgens officiële bronnen in verband met de protestbeweging worden gebracht, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten; overwegende dat naar verluidt ten minste negen mensen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,


O. considérant que l'avocat de la défense dans ces deux affaires, Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à leur situation, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté, et que les avocats spécialistes des droits de l'homme sont de plus en plus souvent confrontés à des persécutions étatiques allant de ponctions fiscales extraordinaires à des menaces contre leur vie et celle de leur famille, notamment à l'encontre de Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard et Mohammad Seifzadeh, et même de personnalités aussi é ...[+++]

O. overwegende dat de verdediger in beide zaken, Mohammad Mostafaei, die trachtte de publieke opinie op hun situatie te attenderen, het land moest ontvluchten uit angst om te worden gearresteerd, en overwegende dat steeds meer mensenrechtenadvocaten, waaronder Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard, Mohammad Seifzadeh en zelfs bekende persoonlijkheden zoals Nobelprijswinnaar Shirin Ebadi, het slachtoffer worden van vervolging door de staat, variërend van buitengewoon hoge belastingaanslagen tot doodsbedreigingen jegens henzelf en hun naasten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre mohammad reza ali zamani ->

Date index: 2023-05-05
w