Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre le terrorisme elle devrait " (Frans → Nederlands) :

Le chef du service « terrorisme et sectes » répond que si on veut maintenir une capacité fédérale de lutte contre le terrorisme elle devrait être restreinte et hautement spécialisée.

Het hoofd van de dienst « Terrorisme en Sekten » antwoordt dat indien men op federaal niveau de mogelijkheid wil behouden om het terrorisme te bestrijden, men een beroep moet doen op een beperkt en hooggespecialiseerd team.


Elle assumerait un rôle plus important dans des domaines tels que la cybersécurité, la protection des frontières ou la lutte contre le terrorisme; elle renforcerait en outre la prise en compte des impératifs de sécurité et de défense dans le contexte de politiques européennes internes telles que l'énergie, la santé, les douanes ou l'espace.

Zij zou een belangrijkere rol gaan spelen op gebieden als cybersecurity, bescherming van de grenzen en de bestrijding van het terrorisme. De defensie- en veiligheidsdimensie van intern EU-beleid zoals energie, volksgezondheid, douane of ruimtevaart zouden worden versterkt.


En matière de terrorisme, elle a adopté une nouvelle directive relative à la lutte contre le terrorisme, en décembre 2015, puis un plan d'action destiné à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme, en février 2016.

Op het gebied van terrorisme heeft ze in december 2015 een nieuwe richtlijn inzake terrorismebestrijding vastgesteld en in februari 2016 een specifiek actieplan inzake terrorismefinanciering.


La plate-forme devrait associer les partenaires sociaux au niveau de l'Union, tant à l'échelon interprofessionnel que dans les secteurs qui sont plus durement touchés par le travail non déclaré ou qui jouent un rôle particulier pour lutter contre le travail non déclaré, et elle devrait coopérer avec les organisations internationales concernées, comme l'OIT, l'Organisation de coopération et de développement économiques et les agences de l'Union, en particulier Eurofound et ...[+++]

Het platform moet de sociale partners op Unieniveau betrekken bij zijn werkzaamheden, zowel sectoroverschrijdend als in sectoren die ofwel sterk door zwartwerk zijn getroffen of een bijzondere rol hebben in de aanpak van zwartwerk, en moet samenwerken met de relevante internationale organisaties, zoals de IAO, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en de agentschappen van de Unie, met name Eurofound en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA).


Europol a acquis une expertise de plus en plus importante dans le domaine du terrorisme, qu’elle devrait encore enrichir en regroupant ses capacités de répression du terrorisme, en pratiquant la mise en commun des ressources et en maximisant l’utilisation des structures, services et outils dont dispose l’Agence, de manière à réaliser des économies d’échelle.

Europol heeft steeds meer deskundigheid verworven inzake terrorisme en er zou een stap verder moeten worden gegaan door zijn capaciteiten op het vlak van rechtshandhaving inzake terrorismebestrijding samen te brengen, de middelen te bundelen en het gebruik van reeds bestaande structuren, instrumenten en diensten die Europol ter beschikking heeft, te maximaliseren met het oog op schaalvoordelen.


Cette nouvelle Convention vise à accroître l'efficacité des instruments internationaux existant en matière de lutte contre le terrorisme. Elle vise à intensifier les efforts de ses États membres dans la prévention du terrorisme.

Dit nieuwe Verdrag strekt ertoe de bestaande internationale instrumenten ter bestrijding van terrorisme efficiënter te maken en de inspanningen van de lidstaten inzake terrorismepreventie te intensiveren.


Cette nouvelle Convention vise à accroître l'efficacité des instruments internationaux existant en matière de lutte contre le terrorisme. Elle vise à intensifier les efforts de ses États membres dans la prévention du terrorisme.

Dit nieuwe Verdrag strekt ertoe de bestaande internationale instrumenten ter bestrijding van terrorisme efficiënter te maken en de inspanningen van de lidstaten inzake terrorismepreventie te intensiveren.


Par contre, au cas où elle donnerait des cigarettes à ses petits-enfants en public, le risque serait plus grand et elle devrait assumer les conséquences de son geste à la lumière des dispositions légales proposées.

Als ze echter in het openbaar sigaretten aan haar kleinkinderen geeft, is het risico reeds groter en zal ze de gevolgen van de voorgestelde wettelijke bepalingen moeten dragen.


Dès lors que la partie civile est intéressée dans le débat sur la culpabilité ou l'innocence, qui, pour l'instant, reste uniquement aux mains des jurés (sauf s'il y a 7 voix contre 5), elle devrait pouvoir, elle aussi, exercer ses récusations.

Wanneer de burgerlijke partij betrokken is bij het debat over schuld of onschuld, dat thans uitsluitend een zaak van de gezworenen blijft (behalve indien er 7 tegen 5 stemmen zijn), dan zou die burgerlijke partij ook tot wraking moeten kunnen overgaan.


Pour ce qui est du terrorisme, elle est prête à aider les pays à prendre des mesures contre le terrorisme international, à condition que les pays concernés respectent les droits de l'homme et toute opposition politique pacifique.

Wat terrorisme betreft, is de EU bereid om landen te helpen met maatregelen tegen het internationale terrorisme, mits de betrokken landen respect tonen voor de fundamentele mensenrechtenprincipes en voor vreedzame politieke oppositie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le terrorisme elle devrait ->

Date index: 2024-02-19
w