Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le dopage en tant que phénomène international requiert » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la lutte contre le dopage en tant que phénomène international requiert également une approche harmonisée entre les Etats et les fédérations sportives internationales;

Overwegende dat dopingbestrijding als internationaal fenomeen, ook een geharmoniseerde aanpak tussen staten en internationale sportfederaties vergt;


10. souligne que la corruption est un phénomène d'envergure mondiale qu'il faut prévenir, sanctionner et éliminer et que l'Union européenne doit lutter d'une manière homogène contre la dimension tant externe qu'interne de ce fléau afin de conférer un maximum de transparence à l'usage qui est fait de son aide au développement; plaide, dans ce contexte, en faveur d'une responsabilisation et ...[+++]

10. benadrukt dat corruptie een mondiaal fenomeen is dat moet worden voorkomen, bestraft en uitgebannen, en dat de EU zowel de externe als interne dimensies van corruptie gezamenlijk moet bestrijden, teneinde paal en perk te stellen aan niet-transparant gebruik van EU-ontwikkelingshulp; dringt in dit verband aan op grotere verantwoordingsplicht en traceerbaarheid ten aanzien van het gebruik van EU-ontwikkelingsgeld en op de totstandbrenging van een kader voor het aanspannen van gerechtelijke procedures tegen Europese en niet-Europese bedrijven die worden verdacht van betrokkenheid bij corruptie in derde landen;


Aucun pays n'est en mesure de lutter seul contre ce phénomène épouvantable, étant donné que les réseaux criminels qui en sont à l'origine ne connaissent pas de frontières et tirent profit du manque d'échange d'informations et des lacunes juridiques au niveau tant national qu'international.

Geen enkel land kan de strijd tegen dit vreselijke fenomeen alleen voeren. De criminele netwerken die erachter schuilgaan, kennen immers geen grenzen en maken misbruik van het gebrek aan informatie-uitwisseling en de juridische lacunes die binnen en tussen landen bestaan.


Cependant, la seule raison pour laquelle tant de cas de dopage ont été détectés lors des derniers jeux Olympiques était que le Comité international olympique, sous la direction de son nouveau président, Jacques Rogge, a enfin pris des mesures déterminées en vue de lutter contre le dopage.

De enige reden waarom er bij de laatste Spelen zoveel dopingincidenten waren, was het feit dat het Internationaal Olympisch Comité onder zijn nieuwe voorzitter Jacques Rogge eindelijk de strijd met doping heeft aangebonden.


5. estime qu'au niveau international, cela requiert en premier lieu l'adoption par les Nations Unies de la Convention mondiale contre le terrorisme ainsi que de la Convention contre toute forme de terrorisme ; que cette adoption est essentielle pour consolider les principes dispersés tant dans la dizaine de conventions internationales spécifiques que dans les résolutions de l'assemblée générale et du Conseil de Sécurité, en partic ...[+++]

5. is van mening dat op internationaal niveau het in de eerste plaats noodzakelijk is dat de Verenigde Naties het mondiaal verdrag tegen het terrorisme goedkeuren alsook het verdrag ter bestrijding van alle vormen van terrorisme ; dat deze goedkeuring essentieel is voor het consolideren van de beginselen die verankerd zijn in de tientallen specifieke internationale overeenkomsten en resoluties van de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad, met name resolutie 1269/99 en vooral resolutie 1373/2001; dat bij deze onderhandelingen de EU met één stem de verdediging zal moeten opnemen van het Europees model, dat gebaseerd is op de bescher ...[+++]


3. estime qu'au niveau international, cela requiert en premier lieu l'adoption par les Nations unies de la Convention mondiale contre le terrorisme () ainsi que de la Convention contre toute forme de terrorisme (); cette adoption est essentielle pour consolider les principes dispersés tant dans la dizaine de conventions internationales spécifiques que dans les résolutions de l'assemblée générale () et du Conseil de Sécurité, en pa ...[+++]

3. is van mening dat het op internationaal niveau in de eerste plaats noodzakelijk is dat de Verenigde Naties het mondiaal verdrag tegen het terrorisme goedkeuren alsook het verdrag ter bestrijding van alle vormen van terrorisme; dat deze goedkeuring essentieel is voor het consolideren van de beginselen die verspreid zijn in de tientallen specifieke internationale overeenkomsten en de resoluties van de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad, met name resolutie 1269/99 en vooral resolutie 1373/2001; bij deze onderhandelingen zal de EU met één stem de verdediging moeten opnemen van het Europees model, dat gebaseerd is op de beschermi ...[+++]


5. estime qu'au niveau international, cela requiert en premier lieu l'adoption par les Nations unies de la Convention mondiale contre le terrorisme () ainsi que de la Convention contre toute forme de terrorisme (); que cette adoption est essentielle pour consolider les principes établis tant dans la dizaine de conventions internationales spécifiques que dans les résolutions de l'assemblée générale () et du Conseil de Sécurité, en ...[+++]

5. is van mening dat op internationaal niveau het in de eerste plaats noodzakelijk is dat de Verenigde Naties het mondiaal verdrag tegen het terrorisme goedkeuren alsook het verdrag ter bestrijding van alle vormen van terrorisme; dat deze goedkeuring essentieel is voor het consolideren van de beginselen die verankerd zijn in de tientallen specifieke internationale overeenkomsten en resoluties van de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad, met name resolutie 1269/99 en vooral resolutie 1373/2001; dat bij deze onderhandelingen de EU met één stem de verdediging zal moeten opnemen van het Europees model, dat gebaseerd is op de bescherm ...[+++]


w