Considérant que le projet d'aménagement naturel « Biscopveld » se situe dans une zone de protection spéciale (« Bois, landes et vallées de la Flandre sablonneuse Partie occidentale »), indiquée en exécution de la directive 92/43/CEE concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; qu'en raison de l'exécution des mesures d'aménagement de la nature prévues les mesures de conservation nécessaires sont prises afin de lutter contre la dégradation de la qualité de la nature et de l'environnemen
t naturel ainsi que contre chaque perturbation significative des espèces protégées et des habitats dans
...[+++]cette zone de protection spéciale; que cette dégradation et perturbation significative sont plus particulièrement contrées par l'exécution des mesures d'aménagement de la nature suivantes : travaux d'infrastructure et de lotissement, travaux de terrassement et travaux de gestion des ressources en eau; Overwegende dat het natuurinrichtingsproject Biscopveld gelegen is in een speciale beschermingszone ('Bossen, heiden en valleigebieden van zandig Vlaanderen Westelijk deel') aangeduid in uitvoering van richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; dat door de uitvoering van de voorziene natuurinrichtingsmaatregelen de nodige instandhoudingsmaatregelen worden genomen om verslechtering van de natuurkwaliteit en het natu
urlijk milieu alsook om elke betekenisvolle verstoring van de beschermde soorten en habitats in deze speciale beschermingszone tegen te gaan; dat deze verslechtering e
...[+++]n betekenisvolle verstoring meer bepaald wordt tegengegaan door de uitvoering van de volgende natuurinrichtingsmaatregelen : infrastructuur- en kavelwerken, grondwerken en waterhuishoudingswerken;