Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrat que kengo-wa-dondo avait conclu " (Frans → Nederlands) :

Le 29 juillet 1998 ­ quelques jours après que Kabila ait renvoyé ses ministres rwandais ­ le nouveau président congolais a mis fin au contrat que Kengo-Wa-Dondo avait conclu avec Banro et remplaça Sakima par Somico (Société minière du Congo).

Op 29 juli 1998 ­ enkele dagen nadat Kabila zijn Rwandese ministers de laan had uitgestuurd ­ verbrak de nieuwe Kongolese president het contract dat Kengo-Wa-Dondo met Banro had afgesloten en verving hij Sakima door Somico (Société Minière du Congo).


Le 29 juillet 1998 ­ quelques jours après que Kabila ait renvoyé ses ministres rwandais ­ le nouveau président congolais a mis fin au contrat que Kengo-Wa-Dondo avait conclu avec Banro et remplaça Sakima par Somico (Société minière du Congo).

Op 29 juli 1998 ­ enkele dagen nadat Kabila zijn Rwandese ministers de laan had uitgestuurd ­ verbrak de nieuwe Kongolese president het contract dat Kengo-Wa-Dondo met Banro had afgesloten en verving hij Sakima door Somico (Société Minière du Congo).


Il existe d'autres éléments, qui n'ont pas été communiqués par cette société malaisienne au cours de la vérification sur place, mais par les autorités douanières d'un État membre: la société malaisienne avait conclu, avec la société chinoise susmentionnée dont l'offre d'engagement avait été acceptée, un contrat d'autorisation d'usage de marque permettant à la société malaisienne d'utiliser la marque commerciale de la société chinoi ...[+++]

De volgende andere elementen heeft deze Maleisische onderneming niet meegedeeld tijdens de controle ter plaatse, maar heeft de Commissie van de douaneautoriteiten van een lidstaat ontvangen. De Maleisische onderneming had met dezelfde Chinese onderneming waarvan een verbintenis was aanvaard een overeenkomst gesloten waarbij zij de merknaam van de Chinese onderneming mocht gebruiken indien klanten dat wensten.


Au sujet de la condition suspensive du contrat d'achat conclu entre les vendeurs et Capricorn, selon laquelle la vente des actifs du Nürburgring serait seulement exécutée lorsqu'il existerait une décision exécutoire de la Commission établissant que l'aide ne peut être récupérée auprès de l'acquéreur des actifs, la Commission constate qu'aux termes des dispositions figurant dans les parties pertinentes de l'offre annotée du plaignant 3 présentée par les administrateurs judiciaires et l'Allemagne, l'acquéreur et les vendeurs pouvaient dénoncer le contrat si la Commission n'avait ...[+++]

Met betrekking tot de voorwaarde voor de tenuitvoerlegging van de tussen de verkopers en Capricorn gesloten koopovereenkomst, volgens welke de verkoop van de activa van de Nürburgring pas tot stand komt wanneer er een onherroepelijk besluit van de Commissie is waarin wordt vastgesteld dat de steun niet van de koper van de activa zal worden teruggevorderd, constateert de Commissie dat, volgens de bepalingen in de relevante delen van de door de bewindvoerders en Duitsland overgelegde ontwerpversies met wijzigingsvoorstellen van klager nr. 3, de koper en de verkoper de overeenkomst konden herroepen wanneer de Commissie niet uiterlijk op 15 ...[+++]


Considérant que, lors des conversations avec le Premier ministre Kengo wa Dondo du 11 septembre 1995, il a été confirmé, dans les rangs belges, qu'un certain progrès avait été enregistré sur le plan du redressement financier et économique, mais que les événements touchant Monseigneur Monsengwo amenaient à se demander quels sont les rapports de forces politiques au Zaïre et s'il subsiste dans ce pays une volonté politique et un consensus suffisants pour poursuivre dans le droit fil des principes de base définis par l'Acte de transition ...[+++]

Overwegende dat tijdens de gesprekken met Premier Kengo wa Dondo op 11 september 1995 van Belgische zijde werd bevestigd dat er inzake financieel en economisch herstel enige vooruitgang was geboekt maar dat de gebeurtenissen rond Monseigneur Monsengwo de vraag deden rijzen naar de politieke machtsverhoudingen in Zaïre en of er in Zaïre nog voldoende consensus en politieke wil bestaat om de uitgangspunten van de Acte de transition verder te blijven volgen;


Le F.M.I. , la France et les États-Unis considérèrent que notre ministre des Affaires étrangères avait péché par naïveté dans ses rapports avec le gouvernement Kengo wa Dondo.

Onze minister van Buitenlandse Zaken werd m.b.t. de regering Kengo wa Dondo door het I. M.F., Frankrijk en de Verenigde Staten als eerder naïef beschouwd.


Considérant que, lors des conversations avec le Premier ministre Kengo wa Dondo du 11 septembre 1995, il a été confirmé, dans les rangs belges, qu'un certain progrès avait été enregistré sur le plan du redressement financier et économique, mais que les événements touchant Monseigneur Monsengwo amenaient à se demander quels sont les rapports de forces politiques au Zaïre et s'il subsiste dans ce pays une volonté politique et un consensus suffisants pour poursuivre dans le droit fil des principes de base définis par l'Acte de transition ...[+++]

Overwegende dat tijdens de gesprekken met Premier Kengo wa Dondo op 11 september 1995 van Belgische zijde werd bevestigd dat er inzake financieel en economisch herstel enige vooruitgang was geboekt maar dat de gebeurtenissen rond Monseigneur Monsengwo de vraag deden rijzen naar de politieke machtsverhoudingen in Zaïre en of er in Zaïre nog voldoende consensus en politieke wil bestaat om de uitgangspunten van de Acte de transition verder te blijven volgen;


Bien que la Commission ait eu connaissance du fait que So.Ge.A.AL avait conclu des contrats marketing avec d'autres transporteurs également, il n'y avait pas eu d'informations suffisantes communiquées à la Commission à ce stade.

Hoewel de Commissie wist dat So.Ge.A.AL ook met andere luchtvaartmaatschappijen marketingovereenkomsten had gesloten, werden haar in die fase onvoldoende inlichtingen over deze overeenkomsten ter beschikking gesteld.


En outre, les autorités grecques et HSY indiquent qu’ETVA a obtenu en sûreté au titre des garanties précitées de 6,6 millions EUR la cession des recettes de HSY qui résulteraient du contrat no 39 qu’elle avait conclu avec OSE et dont le prix contractuel pour HSY était de 8,5 millions EUR.

Daarnaast merken Griekenland en HSY op dat HSY aan ETVA als zekerheid voor deze garanties van 6,6 miljoen EUR de opbrengst uit overeenkomst 39 met OSE heeft gecedeerd. De prijs die HSY op grond van deze overeenkomst zou ontvangen, bedroeg 8,5 miljoen EUR.


5. Dans le cas où le fabricant produit une quantité de sucre inférieure à son quota de base à partir des betteraves pour lesquelles il avait conclu avant les ensemencements des contrats selon les dispositions de l'article 19, paragraphe 1, in limine et point a), du règlement, il est obligé de répartir entre des vendeurs avec lesquels il avait conclu avant les ensemencements un contrat de livraison au sens dudit article 19, paragraphe 1, in limine et points a) et b), la quantité de betteraves q ...[+++]

5. Wanneer de fabrikant uit de suikerbieten waarvoor hij vóór de inzaai overeenkomstig artikel 19, lid 1, aanhef en onder a), van de verordening contracten heeft gesloten, een hoeveelheid suiker produceert die minder bedraagt dan zijn basisquotum, is hij verplicht de hoeveelheid suikerbieten die met zijn eventuele aanvullende productie tot de hoeveelheid van zijn basisquotum overeenkomt, te verdelen over de verkopers met wie hij vóór de inzaai een leveringscontract in de zin van genoemd artikel 30, lid 1, aanhef en onder a) en b), had gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat que kengo-wa-dondo avait conclu ->

Date index: 2022-08-17
w