Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de mariage
Donation par contrat de mariage
Droit matrimonial
Registre central des contrats de mariage
Régime matrimonial

Traduction de «contrat de mariage serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit matrimonial [ contrat de mariage | régime matrimonial ]

huwelijksrecht [ huwelijkscontract | huwelijksstelsel ]


contrat de mariage

huwelijkscontract | huwelijkse voorwaarden | huwelijksovereenkomst | huwelijksvoorwaarden


donation par contrat de mariage

schenking bij huwelijkscontract


registre central des contrats de mariage

centraal huwelijksovereenkomstenregister


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, en spécifiant que les solutions précitées valent pour « les époux mariés sans contrat », la haute juridiction donne à entendre ­ sans avoir encore eu l'occasion de le confirmer ­ qu'une clause de choix du droit applicable dans un contrat de mariage serait jugée valable, ce qu'estiment aussi les juges du fond (215), solution compatible avec le contenu de l'article 1389 du Code civil.

Vervolgens heeft het hoogste rechtscollege, door te specificeren dat voormelde oplossingen gelden voor « echtgenoten gehuwd zonder contract », laten verstaan dat ­ zonder dat het nadien de kans had dit te bevestigen ­ dat een rechtskeuzebeding in een huwelijkscontract rechtsgeldig is. Dit is ook de stelling van de feitenrechters (215).


Ensuite, en spécifiant que les solutions précitées valent pour « les époux mariés sans contrat », la haute juridiction donne à entendre ­ sans avoir encore eu l'occasion de le confirmer ­ qu'une clause de choix du droit applicable dans un contrat de mariage serait jugée valable, ce qu'estiment aussi les juges du fond (73), solution compatible avec le contenu de l'article 1389 du Code civil.

Vervolgens heeft het hoogste rechtscollege, door te specificeren dat voormelde oplossingen gelden voor « echtgenoten gehuwd zonder contract », laten verstaan dat ­ zonder dat het nadien de kans had dit te bevestigen ­ dat een rechtskeuzebeding in een huwelijkscontract rechtsgeldig is. Dit is ook de stelling van de feitenrechters (73).


Fédération Royale du Notariat belge à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques et à en utiliser le numéro d'identification; Considérant la délibération n° 09/007 du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé du 13 janvier 2009 relative à l'accès aux registres de la Banque-Carrefour dans le chef des notaires, de leurs collaborateurs et de la Fédération Royale du Notariat belge en vue de la recherche d'informations sur les personnes physiques; Considérant la délibération n° 10/2011 du Comité sectoriel du Registre national du 16 février 2011 relative à la demande de la Fédération Royale du Notariat belge d'accéder aux données du Registre national et d'utiliser le numéro d'identification du Registre na ...[+++]

Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat gemachtigd wordt om toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en het identificatienummer ervan te gebruiken; Overwegende de beraadslaging nr. 09/007 van 13 januari 2009 van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid met betrekking tot de toegang van de notarissen, hun medewerkers en de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat tot de Kruispuntbankregisters voor de opzoeking van gegevens over natuurlijke personen; Overwegende de beraadslaging nr. 10/2011 van het Sectoraal Comité van het Rijksregister van 16 februari 2011 met betrekking tot de aanvraag van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat om ...[+++]


Ainsi, le registre central des contrats de mariage ne contient que des données relatives à l'existence d'un contrat de mariage ou d'un contrat de cohabitation, avec le cas échéant l'indication du régime, sans aucune indication de clauses individuelles dans lesdits contrats, telles que les institutions contractuelles.

Aldus bevat het centraal register van huwelijksovereenkomsten enkel gegevens over het bestaan van een huwelijksovereenkomst of samenlevingsovereenkomst, met desgevallend de aanduiding van het stelsel, zonder enige aanduiding van individuele clausules in deze overeenkomsten, zoals bijvoorbeeld de contractuele erfstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En liant l'opposabilité des contrats de mariage à des tiers à l'inscription des données au registre central des contrats de mariage, ils doivent pouvoir prendre connaissance d'une manière simple de ces contrats afin de garantir leur fonctionnement « erga omnes ».

Door de tegenwerpelijkheid van de huwelijksovereenkomsten aan derden te koppelen aan de registratie van de gegevens in het centraal register van huwelijksovereenkomsten, moeten zij op een vereenvoudigde wijze kunnen kennis nemen van deze overeenkomsten teneinde hun werking "erga omnes" te waarborgen.


L'enregistrement du nombre contrats de mariage est régi par l'arrêté royal du 21 juin 2011 concernant la gestion des registres centraux des testaments et des contrats de mariage.

De registratie van het aantal huwelijkscontracten is geregeld bij het koninklijk besluit van 21 juni 2011 houdende het beheer van de centrale registers van testamenten en huwelijksovereenkomsten.


L'Arrêté royal du 21 juin 2011 concernant la gestion des registres centraux des testaments et des contrats de mariage régit l'enregistrement du nombre de contrats de mariage.

De registratie van het aantal huwelijkscontracten is geregeld bij het koninklijk besluit van 21 juni 2011 houdende het beheer van de centrale registers van testamenten en huwelijksovereenkomsten.


À défaut d'un tel empêchement, et si la célébration d'un mariage implique automatiquement dissolution de ce contrat, celui-ci serait plutôt assimilé à une relation de vie commune visée au chapitre IV (cf. le contrat de cohabitation légale belge ou le Pacs français).

Is dat beletsel er niet en impliceert het sluiten van een huwelijk automatisch de ontbinding van die overeenkomst, dan wordt die overeenkomst veeleer gelijkgesteld met de relatie van samenleven zoals bedoeld in hoofdstuk IV (cf. het Belgische wettelijke samenwoningscontract of het Franse Pacs).


À défaut d'un tel empêchement, et si la célébration d'un mariage implique automatiquement dissolution de ce contrat, celui-ci serait plutôt assimilé à une relation de vie commune visée au chapitre IV (cf. le contrat de cohabitation légale belge ou le Pacs français).

Is dat beletsel er niet en impliceert het sluiten van een huwelijk automatisch de ontbinding van die overeenkomst, dan wordt die overeenkomst veeleer gelijkgesteld met de relatie van samenleven zoals bedoeld in hoofdstuk IV (cf. het Belgische wettelijke samenwoningscontract of het Franse Pacs).


En outre, même si l'on réduisait le mariage à un simple contrat civil, il serait assez paradoxal qu'il soit le seul contrat sans responsabilité contractuelle (6) ;

Trouwens, zelfs al werd het huwelijk teruggebracht tot een gewone burgerrechtelijke overeenkomst, dan zou het paradoxaal de enige overeenkomst zonder contractuele aansprakelijkheid zijn (6) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat de mariage serait ->

Date index: 2023-08-29
w