Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la résistance aux contraintes de produits
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Rapport entre la contrainte maximale et minimale
Tension aux contours
Tension aux limites
Zone agricole avec contrainte environnementale
état de contrainte
état de tension
état initial des contraintes
état naturel des contraintes

Traduction de «contraint je pense » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


état de contrainte | état de tension | état initial des contraintes | état naturel des contraintes

spanningstoestand


rapport entre la contrainte maximale et la contrainte minimale | rapport entre la contrainte maximale et minimale

top/dal-spanningsverhouding


prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture

nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen


analyser la résistance aux contraintes de produits

stressbestendigheid van producten analyseren


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


zone agricole avec contrainte environnementale

landbouwgebied met milieubeperkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur cette toile de fond, les obstacles concrets à la participation des femmes en politique ont une signification historique plus profonde. Je pense à la double contrainte pesant sur la femme mariée: l'impénétrabilité de la culture politique masculine et les luttes de pouvoir à laquelle les hommes se livrent pour conserver leurs places éligibles.

Tegen deze achtergrond krijgen de concrete hinderpalen voor vrouwen in de politiek een dieperliggende historische betekenis : ik denk aan de dubbele belasting van de gehuwde vrouw, de ondoordringbaarheid van de mannelijke politieke cultuur en het machtsspel van mannen om hun verkiesbare plaatsen te behouden.


Toutefois, même en tenant compte de ces contraintes, le Royaume-Uni pense que les données sur l'exposition aux échanges indique le niveau des échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.

Ondanks deze beperkingen is het Verenigd Koninkrijk van mening dat de gegevens over blootstelling aan handel inzicht bieden in het handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland.


La directive vise à permettre aux patients de faire un choix basé sur leurs besoins, pas sur leurs moyens, un choix informé et pas contraint. Je pense donc qu’elle est très positive.

De richtlijn moet een kans voor de patiënten zijn waarbij niet wordt uitgegaan van de middelen, maar van de behoeften, en die geen verplichting oplevert, maar wel een gefundeerde keuze mogelijk maakt. Dit is in mijn ogen zeer positief.


Je pense que la Commission doit négocier une nouvelle phase de cet accord couvrant des questions telles que: la libéralisation accrue des droits de trafic; le renforcement des possibilités d’investissements étrangers; l’incidence des mesures de protection de l’environnement et des contraintes en matière d’infrastructures sur l’exercice des droits de trafic; et l’amélioration de la coordination des politiques concernant les droits des passagers afin d’assurer le niveau de protection des passagers le plus élevé possible.

De Commissie moet mijns inziens toewerken naar onderhandelingen over een volgende fase van deze overeenkomst, waarin kwesties aan bod komen als verdere liberalisering van de verkeersrechten, bijkomende kansen voor buitenlandse investeringen, gevolgen van milieumaatregelen en infrastructuurbeperkingen voor de uitoefening van verkeersrechten, betere coördinatie van het beleid inzake passagiersrechten om een zo hoog mogelijk beschermingsniveau voor de passagiers te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense comme M. Parish que le secteur du vin doit être inclus dans la modification et, bien que je comprenne les préoccupations exprimées par certains de mes collègues, je pense que nous devons essayer d’achever ce processus technique qui permettra en fin de compte de réduire les contraintes administratives pour les agriculteurs.

Ik steun het standpunt van de heer Parish dat de wijnsector nu moet worden opgenomen in de wijziging en hoewel ik begrip heb voor de zorgen die enkele collega’s hebben geuit, ben ik van mening dat we moeten streven naar voltooiing van dit technische proces, dat uiteindelijk een vermindering van de bureaucratie zal betekenen voor de boeren.


- (EN) Monsieur le Président, je ne pense pas que la Commission ait élucidé les choses de façon particulièrement convaincante, mais je pense qu’elle n’entend pas retirer sa proposition, de sorte que nous sommes contraints de clarifier la situation juridique.

Als ik het wel heb, trekt zij haar voorstel niet in, hetgeen betekent dat wij de juridische situatie moeten verduidelijken.


Ces projets ne seront pas seulement utiles à nos voisins - je pense plus spécialement à la République tchèque et à la Slovénie. Si nous adoptons une vision à plus long terme, nous inclurons ainsi l’ensemble des Balkans; je pense que cette extension ferroviaire est nécessaire si nous voulons réduire la congestion des routes pour les utilisateurs contraints de les emprunter ou pour lesquels cette solution s’avère plus judicieuse, qu’il s’agisse de véhicules privés ou de poids lourds.

Die zijn natuurlijk gunstig voor onze buurlanden, met name de Tsjechische Republiek en Slovenië, maar als wij een beetje vooruit denken betrekken we de hele Balkan erbij. Als we de wegen - maar ook de weggebruikers die al dan niet voor hun werk de weg op gaan - willen ontlasten, móéten de spoorwegen worden uitgebreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraint je pense ->

Date index: 2021-02-28
w