Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte juridique contraignant
Avis contraignant
Caractère juridique contraignant
Caractère juridiquement contraignant
Contraignant
RTC
Renseignement tarifaire contraignant
Renseignements tarifaires contraignants européens
Traitement contraignant

Vertaling van "contraignants ne devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant

juridisch bindend karakter


renseignement tarifaire contraignant | Renseignements tarifaires contraignants européens | RTC [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission procède à leur évaluation dans un délai de 9 mois; - les instruments non contraignants ne devront pas être notifiés; - la Commission élaborera des clauses modèles et fournira des orientations.

De Commissie evalueert ze binnen de 9 maanden; - niet-bindende instrumenten moeten niet worden gemeld; - de Commissie zal modelbedingen opstellen en oriëntaties aanreiken.


Dans la proposition Vankrunkelsven, le Code semble avoir forcément un caractère contraignant, comme on peut le déduire des mots « un Code que les médecins devront respecter dans l'exercice de leur profession » (art. 22, 1º).

In het voorstel-Vankrunkelsven lijkt de code noodzakelijkerwijze een bindend karakter te hebbeN. - Dat leid ik af uit de formulering : « een code die artsen bij de uitoefening van hun beroep dienen na te leven » (art. 22, 1º).


L'article 6 suit le modèle de l'article 3 de la COTIF 1980. Il contient une énumération des régimes de droit uniforme qui devront, à l'avenir, avoir un caractère contraignant en trafic international ferroviaire, pour autant que des réserves n'aient pas été émises à l'encontre de certains régimes de droit dans leur ensemble.

Artikel 6 volgt het model van artikel 3 van het COTIF 1980 en omvat een opsomming van éénvormige rechtsstelsels die in de toekomst voor het internationale spoorwegverkeer verplicht worden, voor zover er geen voorbehouden werden uitgebracht ten overstaan van bepaalde rechtsstelsels in hun geheel.


Ce faisant, elles devront naturellement tenir compte du cadre élaboré, qui prévoit notamment le caractère non contraignant de la consultation populaire.

Natuurlijk moeten ze rekening houden met het geschetste kader, dat het niet-bindende karakter van een volksraadpleging vastlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la proposition Vankrunkelsven, le Code semble avoir forcément un caractère contraignant, comme on peut le déduire des mots « un Code que les médecins devront respecter dans l'exercice de leur profession » (art. 22, 1º).

In het voorstel-Vankrunkelsven lijkt de code noodzakelijkerwijze een bindend karakter te hebben. Dat leid ik af uit de formulering : « een code die artsen bij de uitoefening van hun beroep dienen na te leven » (art. 22, 1º).


Sur la base de ce mandat, un ou plusieurs instruments juridiquement contraignants devront être créés, qui seront utilisés pour prévenir et lutter contre la violence domestique, en ce compris les formes spécifiques et d’autres formes de violence à l’égard des femmes, dans le but de protéger et soutenir les victimes de tels actes de violence et poursuivre leurs auteurs.

Op basis van dit mandaat zullen één of meerdere juridisch dwingende instrumenten moeten gecreëerd worden die zullen gebruikt worden om “huiselijk geweld te voorkomen en bestrijden, inclusief specifieke vormen en andere vormen van geweld tegen vrouwen, met als doel slachtoffers van dergelijke gewelddaden te beschermen en te ondersteunen en de daders te vervolgen”.


invite les États membres à se conformer dûment à l'obligation prévue à l'article 20 du traité CE, en établissant entre eux les règles nécessaires et en engageant les négociations internationales requises en vue d'assurer la protection des citoyens de l'Union en dehors de l'Union, en accordant une attention particulière aux protocoles d'action contraignants que les autorités consulaires dans les pays tiers devront suivre en cas d'urgence, ou de crise humanitaire ou de sécurité.

roept de lidstaten op om naar behoren de verplichting na te komen die is vastgelegd in artikel 20 van het EG-Verdrag en derhalve onderling de nodige regels vast te stellen, de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op de bescherming van Unieburgers buiten de Europese Unie vereist zijn en, in het bijzonder, om bindende actieprotocollen goed te keuren die de consulaire diensten in derde landen moeten volgen in geval van nood of in geval van een humanitaire of veiligheidscrisis.


À la suite du Conseil européen de Thessalonique, il est nécessaire de formaliser l'existence et le fonctionnement de ce réseau — sur la base de l'expérience acquise en matière de gestion de projets, tels que le réseau OLI des Balkans occidentaux dirigé par la Belgique — au moyen d'un acte juridiquement contraignant qui prévoie l'obligation d'établir des formes de coopération entre les officiers de liaison «Immigration» des États membres, les objectifs de cette coopération, les fonctions de ces officiers de liaison et les qualifications qu'ils devront posséder, ...[+++]

In het licht van de Europese Raad van Thessaloniki is het noodzakelijk het bestaan en de werking van dit netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te formaliseren — op grond van de ervaringen die zijn opgedaan met lopende projecten, waaronder het door België geleide netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen op de westelijke Balkan — door middel van een juridisch bindend besluit waarin de verplichting wordt opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen de immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten, de doelstellingen van de samenwerking uiteen worden gezet, de taken en de vereiste opleidingstitels van de ...[+++]


(5) À la suite du Conseil européen de Thessalonique, il est nécessaire de formaliser l'existence et le fonctionnement de ce réseau - sur la base de l'expérience acquise en matière de gestion de projets, tels que le réseau OLI des Balkans occidentaux dirigé par la Belgique - au moyen d'un acte juridiquement contraignant qui prévoie l'obligation d'établir des formes de coopération entre les officiers de liaison "Immigration" des États membres, les objectifs de cette coopération, les fonctions de ces officiers de liaison et les qualifications qu'ils devront posséder, ...[+++]

(5) In het licht van de Europese Raad van Thessaloniki is het noodzakelijk het bestaan en de werking van dit netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te formaliseren - op grond van de ervaringen die zijn opgedaan met lopende projecten, waaronder het door België geleide netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen op de westelijke Balkan - door middel van een juridisch bindend besluit waarin de verplichting wordt opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen de immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten, de doelstellingen van de samenwerking uiteen worden gezet, de taken en de vereiste opleidingstitels va ...[+++]


Ce code de conduite est un instrument politiquement contraignant, qui cherche à fixer des «normes communes élevées», auxquelles devront se conformer les États membres dans leurs décisions relatives aux exportations d'armements, et à accroître la transparence en matière d'exportation d'armes conventionnelles.

Die gedragscode is een politiek bindend instrument dat ,hoge gemeenschappelijke normen" wil vaststellen die de lidstaten moeten toepassen bij het nemen van besluiten over wapenexport, en dat de transparantie bij de uitvoer van conventionele wapens wil vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraignants ne devront ->

Date index: 2022-08-15
w