Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contraignantes que celles prévues par la législation néerlandaise actuellement " (Frans → Nederlands) :

Ces dispositions légales sont plus contraignantes que celles prévues par la législation néerlandaise actuellement en vigueur.

Deze wetsbepalingen zijn strikter dan deze voorzien in de momenteel van kracht zijnde Nederlandse wetgeving.


La question de savoir si une disposition similaire à celle prévue dans la loi néerlandaise sur le Travail et l'Assistance doit être reprise dans la législation belge me semble prématurée à ce stade.

De vraag of een gelijkaardige bepaling zoals voorzien in de Nederlandse Wet Werk en Bijstand dient te worden opgenomen in de Belgische wetgeving, lijkt mij op dit moment voorbarig.


Cet objectif ne peut pas être atteint au moyen de dispositions moins contraignantes que celles prévues par la proposition législative.

Ook beoogt het reductiemaatregelen te stimuleren. Deze doelstelling kan niet worden bereikt met minder beperkende middelen dan dit wetgevingsvoorstel.


Il s'ensuit que non seulement, la règle linguistique prévue par l'article 4, § 7, du projet s'avère plus contraignante pour le fabricant que celle prévue par la directive 2014/53/UE et ce, sans que le dossier transmis à la section de législation fasse état de ce qu'auraient ait été respectées les procédures et c ...[+++]

Hieruit volgt niet alleen dat het taalvoorschrift vervat in artikel 4, § 7, van het ontwerp voor de fabrikant dwingender blijkt te zijn dan het voorschrift waarin richtlijn 2014/53/EU voorziet en dit zonder dat in het aan de afdeling Wetgeving overgezonden dossier wordt vermeld dat de procedures en de voorwaarden bepaald in artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zouden zijn nageleefd, maar ook dat het gevaar ...[+++]


À l'instar de ce qui est prévu dans la législation actuelle, on peut prévoir, tant pour les transactions commerciales entre entreprises que pour celles entre entreprises et pouvoirs publics, un délai de vérification et de contrôle.

Net zoals in de huidige wetgeving mag men, zowel voor handelstransacties tussen bedrijven onderling als tussen overheden en bedrijven, voorzien in een controle- en verificatietermijn.


Cet objectif ne peut pas être atteint au moyen de dispositions moins contraignantes que celles prévues par la proposition législative.

Ook beoogt het reductiemaatregelen te stimuleren. Deze doelstelling kan niet worden bereikt met minder beperkende middelen dan dit wetgevingsvoorstel.


1. Les renseignements obtenus par une Partie en application de la présente Convention sont tenus secrets dans les mêmes conditions que celles prévues pour les renseignements obtenus en application de la législation de cette Partie ou dans les conditions relatives au secret prévues dans la Partie qui les a fournis, lorsque ces dernières conditions sont plus contraignantes.

1. Alle door een Partij krachtens dit Verdrag verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als inlichtingen die krachtens de nationale wetgeving van die Partij zijn verkregen, of krachtens de voorwaarden inzake geheimhouding die van toepassing zijn in de Partij die de inlichtingen heeft verstrekt, indien die voorwaarden meer beperkend zijn.


1. Les renseignements obtenus par une Partie en application de la présente Convention sont tenus secrets dans les mêmes conditions que celles prévues pour les renseignements obtenus en application de la législation de cette Partie ou dans les conditions relatives au secret prévues dans la Partie qui les a fournis, lorsque ces dernières conditions sont plus contraignantes.

1. Alle door een Partij krachtens dit Verdrag verkregen inlichtingen worden op dezelfde wijze geheim gehouden als inlichtingen die krachtens de nationale wetgeving van die Partij zijn verkregen, of krachtens de voorwaarden inzake geheimhouding die van toepassing zijn in de Partij die de inlichtingen heeft verstrekt, indien die voorwaarden meer beperkend zijn.


Cette date est moins souple que celle prévue dans le projet de directive européenne, mais donne au secteur un peu plus de temps pour s'adapter que la législation actuelle.

Deze datum is minder soepel dan die bepaald in het voorstel van Europese richtlijn, maar geeft de sector toch iets meer de tijd om zich aan te passen dan in de huidige wetgeving het geval is.


La décote de 20% correspond à celle prévue par la législation actuelle sur les sociétés.

De décote van 20% stemt overeen met die van de bestaande vennootschapswetgeving.


w