Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contractuels prend également » (Français → Néerlandais) :

Le bénéfice de cette échelle de traitement prend fin de plein droit : 1. lorsque l'échelle de traitement correspondant au rang du membre du personnel contractuel est égale ou supérieure; 2. en ce qui concerne les membres du personnel contractuel chargés de tâches auxiliaires et spécifiques, lorsque, par application des règles de la carrière fonctionnelle, la nouvelle échelle de traitement est égale ou supérieure.

Het voordeel van deze weddeschaal eindigt van rechtswege : 1. wanneer de weddeschaal die overeenstemt met de rang van het contractueel personeelslid gelijk of hoger is; 2. wat betreft de contractuele personeelsleden belast met bijkomende en specifieke taken, wanneer, in toepassing van de regels van de functionele loopbaan, de nieuwe weddeschaal gelijk of hoger is.


Le bénéfice de cette échelle de traitement prend fin de plein droit : 1. lorsque l'échelle de traitement correspondant au rang du membre du personnel contractuel est égale ou supérieure; 2. lorsque, par application des règles de la carrière fonctionnelle, la nouvelle échelle de traitement est égale ou supérieure.

Het voordeel van deze weddeschaal eindigt van rechtswege : 1. wanneer de weddeschaal die overeenstemt met de rang van het contractueel personeelslid gelijk of hoger is; 2. wanneer, in toepassing van de regels van de functionele loopbaan, de nieuwe weddeschaal gelijk of hoger is.


18. note, sur la base du RGBF de l'Agence que, au 31 décembre 2010, l'Agence employait 133 agents temporaires et 9 agents contractuels; prend également note du fait que les procédures de recrutement sont toujours en cours pour atteindre le nombre de 139 agents temporaires prévu dans le tableau des effectifs pour 2010, puis le nombre de 144 agents temporaires prévu pour 2011;

18. constateert uit de informatie van het verslag van het Bureau over het budgettaire en financiële beheer dat het Bureau op 31 december 2010 133 tijdelijke functionarissen (AT) en 9 arbeidscontractanten (AC) in dienst had; neemt er tevens kennis van dat er nog wervingsprocedures lopen om de in de personeelsformatie voor 2010 voorziene 139 tijdelijke functionarissen en later de voor 2011 voorziene 144 tijdelijke functionarissen te halen;


18. note, sur la base du RGBF de l'Agence que, au 31 décembre 2010, l'Agence employait 133 agents temporaires et 9 agents contractuels; prend également note du fait que les procédures de recrutement sont toujours en cours pour atteindre le nombre de 139 agents temporaires prévu dans le tableau des effectifs pour 2010, puis le nombre de 144 agents temporaires prévu pour 2011;

18. constateert uit de informatie van het verslag van het Bureau over het budgettaire en financiële beheer dat het Bureau op 31 december 2010 133 tijdelijke functionarissen (AT) en 9 arbeidscontractanten (AC) in dienst had; neemt er tevens kennis van dat er nog wervingsprocedures lopen om de in de personeelsformatie voor 2010 voorziene 139 tijdelijke functionarissen en later de voor 2011 voorziene 144 tijdelijke functionarissen te halen;


M. Ramoudt souligne qu'en faisant appel à un bureau de recouvrement, le créancier cède sa créance et prend également l'obligation contractuelle d'informer le bureau de recouvrement d'un règlement éventuel par le débiteur.

De heer Ramoudt onderstreept dat de schuldeiser, door het inschakelen van een incassobureau, zijn schuldvordering afstaat en eveneens de contractuele verplichting aangaat om het incassobureau te informeren van een eventuele betaling door de schuldenaar.


M. Ramoudt souligne qu'en faisant appel à un bureau de recouvrement, le créancier cède sa créance et prend également l'obligation contractuelle d'informer le bureau de recouvrement d'un règlement éventuel par le débiteur.

De heer Ramoudt onderstreept dat de schuldeiser, door het inschakelen van een incassobureau, zijn schuldvordering afstaat en eveneens de contractuele verplichting aangaat om het incassobureau te informeren van een eventuele betaling door de schuldenaar.


Lors de l'appréciation du caractère abusif d'une clause contractuelle, l'autorité nationale compétente prend également en considération la manière dont le contrat a été rédigé et transmis au consommateur par le professionnel au regard de l'article 31.

Bij de beoordeling van het (on)eerlijke karakter van een voorwaarde in een overeenkomst houdt de bevoegde nationale autoriteit ook rekening met de wijze waarop de handelaar de overeenkomst heeft opgesteld en aan de consument heeft medegedeeld, in het licht van artikel 31.


2 bis. Lors de l'appréciation du caractère abusif d'une clause contractuelle, l'autorité nationale compétente prend également en considération la manière dont le contrat a été rédigé et transmis au consommateur par le professionnel conformément à l'article 31, paragraphes 1 et 2.

2 bis. Bij de beoordeling van het (on)eerlijke karakter van een beding in een overeenkomst, houdt de bevoegde nationale autoriteit ook rekening met de wijze waarop de handelaar de overeenkomst heeft opgesteld en aan de consument heeft medegedeeld, overeenkomstig artikel 31, leden 1 en 2.


L'exploitant doit également verser un montant contractuel de [.]; par conséquent, il prend effectivement en charge l'ensemble des coûts variables liés au bail, en ce compris les coûts d'entretien.

Ook moet de exploitant [.] betalen, zoals verschuldigd op grond van de huurovereenkomst.


6. constate que les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires de la concurrence devraient être traitées autant que possible dans le même esprit que les autres actions en dommages et intérêts non contractuels, estime qu'une approche horizontale ou intégrée pourrait comporter des règles procédurales communes à des mécanismes de recours collectif de différents domaines juridiques et souligne que cette démarche ne doit pas retarder ou empêcher le développement des propositions et mesures jugées nécessaires pour la pleine application du droit communautaire de la concurrence; ...[+++]

6. wijst erop dat schadevergoedingsacties voor schendingen van de communautaire mededingingsregels zoveel mogelijk in overeenstemming met andere niet-contractuele vorderingen behandeld moeten worden; is van mening dat een horizontale of geïntegreerde aanpak kan gelden voor procedureregels die gemeenschappelijk zijn voor instrumenten voor collectieve schadeacties op verschillende gebieden van het recht, en beklemtoont dat deze aanpak het opstellen van de voor de volledige handhaving van de communautaire mededingingsregels nodig geachte voorstellen en maatregelen niet mag vertragen of voorkomen; wijst verder op de meer geavanceerde analy ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractuels prend également ->

Date index: 2024-12-18
w