Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contractuelles que vous avez tout simplement laissé " (Frans → Nederlands) :

Il y a d’importantes clauses contractuelles que vous avez tout simplement laissé de côté, à savoir celles relatives aux dispositions en matière de notification et aux périodes de notification, au multimarquisme, aux transmissions d’entreprises et au règlement des litiges.

U hebt een aantal belangrijke contractuele clausules gewoon weggelaten, bijvoorbeeld de bepalingen inzake de opzegging en de termijnen die daarvoor gelden, de mogelijkheid om meerdere merken te verkopen, de overdracht van ondernemingen en geschillenregeling. Kiest u alstublieft ook partij voor het midden- en kleinbedrijf!


3. a) Avez-vous l'intention de réformer le Code pénal à ce sujet? b) Cette réforme serait-elle limitée aux questions liées au terrorisme? c) Si oui, vis-à-vis de quels professionnels? d) Ou envisageriez-vous de retirer purement et simplement le secret professionnel à toute une catégorie de professionnels? e) Quels sont les professions qui pourraient dès lors être visées ...[+++]

3. a) Wilt u het Strafwetboek op dat punt aanpassen? b) Zal die hervorming beperkt zijn tot issues in verband met terrorisme? c) Zo ja, op welke beroepsbeoefenaars zal ze van toepassing zijn? d) Of zou u gewoon het beroepsgeheim van een hele categorie van beroepen intrekken? e) Over welke beroepen zou het dan precies gaan?


Je reconnais que les producteurs de lait européens sont confrontés à une crise majeure, mais je ne comprends tout simplement pas comment mes collègues peuvent penser que vous, à la Commission, vous n’en avez pas fait assez.

Ik erken dat we met een crisis worden geconfronteerd met grote gevolgen voor onze zuivelboeren in Europa, maar ik begrijp eenvoudigweg niet hoe mijn collega-afgevaardigden van oordeel kunnen zijn dat u in de Commissie niet genoeg hebt gedaan.


Je voudrais également vous dire que la proposition que vous avez présentée est malheureusement impossible au regard de la législation polonaise, car elle signifie tout simplement la faillite.

Ik zou u er eveneens op willen wijzen dat het voorstel dat u hebt gedaan helaas onuitvoerbaar is volgens de Poolse wetgeving, aangezien het neerkomt op insolventie.


Je dis tout simplement: «Ne nous demandez pas, Monsieur le Président Schulz, de résoudre des problèmes que vous, les Allemands, n'avez pas su résoudre entre vous».

Ik zou gewoon willen zeggen: “Mijnheer Schulz, vraag ons niet de problemen op te lossen die u als Duitsers niet in staat bent onder elkaar op te lossen”.


Vous avez tout simplement une excellente maîtrise de la matière et avez préparé le budget 2004 avec résolution.

U bezit een uitstekende kennis van de materie en u hebt de begroting 2004 op doortastende wijze voorbereid.


Confirmez-vous une fois encore, comme vous l'avez fait en commission, que vous fermerez toutes les places d'accueil d'urgence le 31 mai, que ce gouvernement ne créera aucune place supplémentaire et que donc à partir du printemps vous renverrez tout simplement des personnes dans la rue ?

Bevestigt u nogmaals, zoals u ook in de commissie gedaan hebt, dat u op 31 mei alle noodopvangplaatsen zult sluiten, dat deze regering geen extra plaatsen zal creëren, en dat u dus vanaf de lente simpelweg mensen opnieuw op straat zult sturen?


3. Toujours concernant l'utilisation appropriée des fonds alloués pour la mise en oeuvre d'un programme, la Cour des comptes a mentionné le fait que des ONG constituaeint un consortium, non pas pour mener une action commune efficace ainsi renforcée par l'association mais pour tout simplement obtenir 85 % au lieu de 75 % de subsidiation et ensuite se les partager. a) Avez-vous été personnellement informé de ce genre de pratique? b) Est-elle monnaie courante ou reste-t-elle exception?

3. Nog wat de correcte aanwending betreft van de fondsen die worden uitgetrokken voor de uitvoering van een programma, heeft het Rekenhof erop gewezen dat sommige NGO's een samenwerkingsverband vormden, niet om samen efficiënter een gemeenschappelijke actie te kunnen voeren, maar eenvoudigweg om een hoger subsidiepercentage te bekomen (85 procent in plaats van 75) en het aldus bekomen bedrag vervolgens onder elkaar te verdelen. a) Is u persoonlijk op de hoogte gebracht van dergelijke praktijken? b) Zijn die praktijken de regel of eerder de uitzondering?


- Je vous entends bien mais je reprends simplement la formulation qui figurait dans la résolution à laquelle vous avez participé au cours de la précédente législature, pour insister sur ce sur quoi nous sommes tout d'accord.

- Akkoord, maar ik herneem gewoon de formulering van de resolutie waar u ook aan meewerkte tijdens de vorig legislatuur en die een weergave is van datgene waarover we het allen eens zijn.


Si ce qui précède n'était pas encore suffisamment clair, vous avez déclaré en 2000 en réponse à une question parlementaire que " dans la situation où, suite à une diminution générale des taux d'intérêt, une réduction du montant de la redevance périodique est accordée au preneur au cours d'un contrat de location-financement d'immeubles visé à l'article 44, § 3, 2° b), du Code de la TVA, on peut considérer que ledit contrat satisfait toujours aux conditions de l'article 1er de l'arrêté royal précité pour autant que, nonobstant ce recalc ...[+++]

Voor zover het voorgaande nog niet duidelijk genoeg was, verklaarde u in een antwoord op een parlementaire vraag in het jaar 2000 dat " In de toestand waarin, ingevolge een algemene verlaging van de intrestvoeten, een vermindering van het bedrag van de periodiek verschuldigde sommen wordt toegestaan aan een huurder in de loop van het contract van onroerende financieringhuur bedoeld in artikel 44, § 3, 2° b), van het BTW-Wetboek kan worden gesteld dat genoemd contract niettegenstaande de herberekening van de verschuldigde sommen blijft ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractuelles que vous avez tout simplement laissé ->

Date index: 2021-07-05
w