Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
Capacité de contracter
Coefficient de contraction
Contraction de la semaine
Contraction de lanthanides
Contraction lanthanidique
Contractions en sablier de l'utérus
Courbe de vitesse de contraction
Dystocie
Hypertonie utérine Travail incoordonné
Non coordonnées de l'utérus
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Système de prévoyance
Sécurité sociale
Tétaniques
Utérus SAI
Vitesse de contraction relative

Vertaling van "contractants en prévoyant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Contractions:en sablier de l'utérus | non coordonnées de l'utérus | tétaniques | Dystocie (de) (par):anneau de contraction | utérus SAI | Hypertonie utérine Travail incoordonné

dystocie door contractiering | hypertone uterusdisfunctie | ongecoördineerde uterusactiviteit | slecht gecoördineerde weeën | tetanische contracties | uterusdystocie NNO | zandlopercontractie van uterus


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


coefficient de contraction | courbe de vitesse de contraction | vitesse de contraction relative

contractiecoefficient


législation belge en matière de contract de travail ou de contract d'emploi

Belgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden


contraction de lanthanides | contraction lanthanidique

lanthanidencontractie


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Anomalies de la contraction utérine et de la dilatation du col

abnormale weeënsterkte


Achlorhydrie Contraction en sablier de l'estomac Ptose gastrique

achloorhydrie | gastroptose | zandlopercontractie van maag


capacité de contracter

bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, lorsqu'un Etat contractant met en place une législation prévoyant le versement automatique d'une prestation sociale ou d'une pension - que l'octroi de celle-ci dépende ou non du versement préalable de cotisations -, cette législation doit être considérée comme engendrant un intérêt patrimonial relevant du champ d'application de l'article 1 du Protocole n° 1 pour les personnes remplissant ses conditions.

Wanneer een Verdragsluitende Staat wetgeving invoert waarbij wordt voorzien in de automatische betaling van een sociale uitkering of pensioen - al dan niet gekoppeld aan de voorwaarde van de voorafgaande betaling van bijdragen - moet die wetgeving echter zo worden gezien dat ze een vermogensbelang doet ontstaan dat valt onder het toepassingsgebied van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol voor de personen die voldoen aan de vereisten ervan.


Dans le cas de contrats prévoyant le versement d'un capital de pension, la limitation à 10 pour cent de l'impôt dans un Etat contractant est applicable si le bénéficiaire est un résident de l'autre Etat contractant et si, à la date de sa demande de remboursement, ce bénéficiaire a satisfait en tant que pensionné à la condition de résidence dans cet autre Etat contractant pendant une période ininterrompue d'au moins cinq ans.

Wanneer het gaat om contracten die voorzien in forfaitaire pensioenbedragen, is de beperking van de belasting tot 10 percent in een overeenkomstsluitende Staat van toepassing wanneer de verkrijger een inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat en op de datum van zijn verzoek om die beperking in die andere overeenkomstsluitende Staat in zijn hoedanigheid van gepensioneerde gedurende een ononderbroken tijdperk van minstens vijf jaar voldaan heeft aan de woonplaatsvereiste.


b) un fonds de pension ou une institution de prévoyance qui est un résident de l'autre Etat contractant, à condition que ces dividendes ne soient pas tirés de l'exercice d'une activité d'entreprise par le fonds de pension, par l'institution de prévoyance ou par l'intermédiaire d'une entreprise associée.

b) een pensioenfonds is dat, of een voorzorgsinstelling is die, inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, op voorwaarde dat die dividenden niet worden behaald uit een bedrijfswerkzaamheid die door het pensioenfonds, of de voorzorgsinstelling, of met behulp van een verbonden onderneming wordt uitgeoefend.


4. a) En outre, l'institution de liaison transmettra à l'institution de liaison de l'autre Etat contractant un formulaire indiquant les périodes d'assurance accomplies aux termes de la législation du premier Etat contractant, ainsi que celles accomplies dans un Etat tiers avec lequel les deux Etats contractants sont liés, chacun en ce qui le concerne, par une convention de sécurité sociale prévoyant la totalisation des périodes d'assurance.

4. a) Daarenboven bezorgt de verbindingsinstelling aan de verbindingsinstelling van de andere overeenkomst sluitende Staat een formulier waarop de verzekeringstijdvakken vervuld krachtens de wetgeving van de eerste overeenkomst sluitende Staat zijn vermeld, evenals de verzekeringstijdvakken vervuld in een derde Staat waarmee de beide overeenkomst sluitende Staten afzonderlijk een overeenkomst betreffende de sociale zekerheid hebben afgesloten die voorziet in de samentelling van de verzekeringstijdvakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Après réception du formulaire, l'institution de liaison de l'autre Etat contractant y ajoutera les renseignements relatifs aux périodes d'assurance accomplies aux termes de la législation qu'elle applique, ainsi que celles accomplies dans l'Etat tiers avec lequel les deux Etats contractants sont liés, chacun en ce qui le concerne, par une convention de sécurité sociale prévoyant la totalisation des périodes d'assurance.

b) Na ontvangst van het formulier, voegt de verbindingsinstelling van de andere overeenkomst sluitende Staat daaraan de inlichtingen toe betreffende de verzekeringstijdvakken vervuld krachtens de wetgeving die ze toepast, evenals de verzekeringstijdvakken vervuld in de derde Staat waarmee de beide overeenkomst sluitende Staten afzonderlijk een overeenkomst betreffende de sociale zekerheid hebben afgesloten die voorziet in de samentelling van de verzekeringstijdvakken.


4. Les victimes qui ne peuvent percevoir aucune réparation de la part de l'auteur de l'infraction ou de l'assureur et n'ont pas contracté une assurance prévoyant une intervention peuvent se tourner vers le Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence.

4. Wanneer men geen vergoeding kan ontvangen van de dader of verzekeraar, als men geen enkele verzekering heeft die in een tussenkomst voorziet, kunnen slachtoffers zich richten naar het Fond voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden.


En mai 1997, un emprunteur contracte un crédit d'une durée de 20 ans et prévoyant une variation quinquennale du taux d'intérêt. Au cours du même mois, un autre emprunteur contracte un crédit (même durée de 20 ans) à variation quinquennale après une première période de 10 ans.

In mei 1997 gaat een kredietnemer een krediet aan met een looptijd van 20 jaar en met vijfjaarlijkse veranderlijkheid van de rentevoet en een andere kredietnemer een krediet (looptijd eveneens 20 jaar) met vijfjaarlijkse veranderlijkheid na een eerste periode van tien jaar.


Nonobstant l'application de la même « marge » (Rn - Ro) au cours du même mois à des crédits prévoyant la même variation quinquennale, l'emprunteur qui a contracté le crédit à variation 10 + 5 + 5 sera, à partir de la 11 année, défavorisé par rapport à l'emprunteur qui a contracté le crédit à variation 5 + 5 + 5 + 5, puisqu'il entraîne la prime de risque de taux d'intérêt (7 % - 6 % = 1 %) jusqu'à la fin de son crédit.

Niettegenstaande de toepassing van dezelfde « marge » (Rn - Ro) in dezelfde maand op kredieten met dezelfde vijfjaarlijkse veranderlijkheid, is vanaf het 11e jaar de kredietnemer met het krediet met veranderlijkheid 10+5+5 benadeeld ten opzichte van de kredietnemer met het krediet met veranderlijkheid 5+5+5+5, gezien hij de renterisicopremie (7 % - 6 % = 1 %) tot het einde van zijn krediet meesleept.


Nonobstant l'application de la même « marge » (Rn - Ro) au cours du même mois à des crédits prévoyant la même variation quinquennale, l'emprunteur qui a contracté le crédit à variation 10 + 5 + 5 sera, à partir de la 11 année, défavorisé par rapport à l'emprunteur qui a contracté le crédit à variation 5 + 5 + 5 + 5, puisqu'il traîne la prime de risque de taux d'intérêt (7 % - 6 % = 1 %) jusqu'à la fin de son crédit.

Niettegenstaande de toepassing van dezelfde « marge » (Rn - Ro) in dezelfde maand op kredieten met dezelfde vijfjaarlijkse veranderlijkheid, is vanaf het 11e jaar de kredietnemer met het krediet met veranderlijkheid 10 + 5 + 5 benadeeld ten opzichte van de kredietnemer met het krediet met veranderlijkheid 5 + 5 + 5 + 5, gezien hij de renterisicopremie (7 % - 6 % = 1 %) tot het einde van zijn krediet meesleept.


En mai 1997, un emprunteur contracte un crédit d'une durée de 20 ans et prévoyant une variation quinquennale du taux d'intérêt. Au cours du même mois, un autre emprunteur contracte un crédit (même durée de 20 ans) à variation quinquennale après une première période de 10 ans.

In mei 1997 gaat een kredietnemer een krediet aan met een looptijd van 20 jaar en met vijfjaarlijkse veranderlijkheid van de rentevoet en een andere kredietnemer een krediet (looptijd eveneens 20 jaar) met vijfjaarlijkse veranderlijkheid na een eerste periode van tien jaar.


w