17. souligne qu'il
convient d'établir clairement le domaine de responsabilité des organismes nationaux de gestion des registres, tout comme
celui de la partie contractante du service, en cas de conflit; demande par conséquent aux gouvernements des États membres de coordonner leurs politiques et leurs procédures d'enregistrement des domaines de premier niveau représentés par des codes de pays, de sorte q
ue les utilisateurs soient traités de façon co ...[+++]hérente et que des politiques efficaces soient menées en vue de la résolution des différends, et encourage également la Commission à mettre en avant de nouvelles procédures efficaces de conciliation afin de renforcer les codes de conduite en matière d'enregistrement des noms de domaine; 17. wijst erop dat duidelijk moeten worden bepaald hoever de verantwoordelijkheid van de nationale registratie-instanties en die van de klant reikt, voor het geval zich een conflict voordoet; dringt er derhalve bij de regeringen van de lidstaten op aan om hun beleid en procedures voor de registratie voor Country Code top level-domeinen te coördineren, zodat d
e gebruikers op een consistente wijze worden behandeld en er effectieve beleidsprocedures zijn voor het slechten van geschillen; dringt er bij de Commissie voorts op aan de invoering te bevorderen van alternatieve procedures voor het slechten van geschillen, teneinde meer kracht bi
...[+++]j te zetten aan de gedragscodes voor de registratie van domeinnamen;