Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appellation du projet
Le
Nom du Contractant

Vertaling van "contractant pourra modifier " (Frans → Nederlands) :

Le [nom du Contractant] pourra modifier régulièrement cette liste moyennant notification au ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique ou à son représentant habilité pour l'exécution du [appellation du projet].

De [naam van de Contractant] kan deze lijst regelmatig wijzigen middels een kennisgeving ervan aan het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie of aan zijn vertegenwoordiger die gemachtigd is voor de uitvoering van [naam van het project].


Le [nom du Contractant] pourra modifier régulièrement cette liste moyennant notification au ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique ou à son représentant habilité pour l'exécution du [appellation du projet].

De [naam van de Contractant] kan deze lijst regelmatig wijzigen middels een kennisgeving ervan aan het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie of aan zijn vertegenwoordiger die gemachtigd is voor de uitvoering van [naam van het project].


Le [nom du Contractant] pourra modifier régulièrement cette liste moyennant notification au ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique ou à son représentant habilité pour l'exécution du [appellation du projet].

De [naam van de Contractant] kan deze lijst regelmatig wijzigen middels een kennisgeving ervan aan het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie of aan zijn vertegenwoordiger die gemachtigd is voor de uitvoering van [naam van het project].


12 Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS) désigne le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires, qui consiste en une partie A (dont les dispositions sont obligatoires) et une partie B (dont les dispositions sont des recommandations), tel qu'adopté le 12 décembre 2002 par la résolution 2 de la Conférence des Gouvernements contractants à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, et tel qu'il pourra être modifié par l' ...[+++]

12 International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code: de internationale code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten, bestaande uit deel A (waarvan de bepalingen als dwingend worden behandeld) en deel B (waarvan de bepalingen als aanbevelingen worden behandeld), als aangenomen op 12 december 2002 bij resolutie 2 van de Conferentie van verdragsluitende staten bij het Internationaal Verdrag ter beveiliging van mensenlevens op zee, 1974, als eventueel gewijzigd door de organisatie, op voorwaarde dat:.


12. Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS) désigne le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires, qui consiste en une partie A (dont les dispositions sont obligatoires) et une partie B (dont les dispositions sont des recommandations), tel qu'adopté le 12 décembre 2002 par la résolution 2 de la Conférence des Gouvernements contractants à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, et tel qu'il pourra être modifié par l' ...[+++]

12. International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code: de internationale code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten, bestaande uit deel A (waarvan de bepalingen als dwingend worden behandeld) en deel B (waarvan de bepalingen als aanbevelingen worden behandeld), als aangenomen op 12 december 2002 bij resolutie 2 van de Conferentie van verdragsluitende staten bij het Internationaal Verdrag ter beveiliging van mensenlevens op zee, 1974, als eventueel gewijzigd door de organisatie, op voorwaarde dat :


Si une requalification est envisageable dans la situation qui nous occupe, lors des paiements ultérieurs de dividendes, il ne pourra être question d'appliquer le taux de précompte mobilier réduit de 15 % défini par le CIR 1992 (dividendes relatifs à des parts en espèces), mais le taux de 25 % sera d'application. b) L'administration peut-elle avancer qu'une libération de capital suivie d'un quasi-apport pour un montant supérieur signifie qu'une construction a été mise en place dont le but était d'éviter l'impôt? c) Qu'en est-il si la société contracte un emprun ...[+++]

Indien herkwalificatie zou kunnen in onderhavige situatie dan is er bij latere uitkeringen van dividenden geen verlaagd tarief inzake roerende voorheffing van 15% bepaald in het WIB 1992 (dividenden met betrekking tot aandelen in contanten) mogelijk, doch wordt het tarief 25%. b) Kan de administratie voorhouden dat een kapitaalstorting gevolgd door een quasi-inbreng voor een hoger bedrag, een constructie is gedaan om belasting te ontwijken? c) Wat indien de vennootschap leent om de quasi-inbreng te financieren? d) Indien er tot herkwalificatie zou kunnen overgegaan worden is er dan geen aanpassing nodig van het wetsartikel betreffende de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contractant     contractant pourra modifier     des gouvernements contractants     tel qu'il     pourra être modifié     société contracte     pourra     pas de modifier     contractant pourra modifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contractant pourra modifier ->

Date index: 2023-04-27
w