Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle impérative
Règle impérative du Traité
Règles impératives

Traduction de «contournement de règles impératives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règles impératives

dwingende regels | regels van dwingend recht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe d’immatriculation calculée au prorata de la durée d’utilisation du véhicule — Nécessité d’un accord des autorités fiscales nationales préalablement à la mise en circulation — Justification — Prévention du contournement ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Zaak C-249/15: Arrest van het Hof (Negende kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing, ingediend door de Østre Landsret — Denemarken) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Prejudiciële verwijzing — Artikel 56 VWEU — Vrij verrichten van diensten — Beperkingen — Motorvoertuig dat door een ingezetene van een lidstaat wordt geleased bij een in een andere lidstaat gevestigde leasemaatschappij — Berekening van de registratiebelasting naar rato van de duur van het gebruik van het voertuig — Vereiste van een aan de ingebruikname voorafga ...[+++]


La valeur estimée d'un marché ne peut être établie dans l'intention de contourner les règles en vigueur; aucun marché ne peut être scindé à cette fin.

De geraamde waarde van een overeenkomst mag niet worden bepaald met het voornemen de toepasselijke regels te omzeilen, noch mag een overeenkomst met dezelfde bedoeling worden opgesplitst.


Art. 43. § 1. En Belgique, le personnel de Enabel est engagé dans les liens d'un contrat de travail, conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et dans le respect des règles impératives et d'ordre public qui régissent la relation de travail entre le travailleur et son employeur.

Art. 43. § 1. In België wordt het personeel van Enabel in dienst genomen met een arbeidsovereenkomst, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en met respect voor de regels van dwingende aard en van openbare orde die de relatie tussen de werknemer en zijn werkgever bepalen.


2° une explication sur la nature d'une règle impérative ;

2° een uitleg over de aard van een dwingende regel ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, un tel changement serait hautement intrusif car il permettrait le contournement de règles impératives internes figurant dans la législation de protection des consommateurs des 27 États membres.

Een dergelijke wijziging zou een sterke inmenging betekenen, want ze zou het mogelijk maken om de dwingende interne regels van de consumentenbeschermende wetgeving van de 27 lidstaten te omzeilen.


Or, un tel changement serait hautement intrusif car il permettrait le contournement de règles impératives internes figurant dans la législation de protection des consommateurs des 27 États membres.

Een dergelijke wijziging zou een sterke inmenging betekenen, want ze zou het mogelijk maken om de dwingende interne regels van de consumentenbeschermende wetgeving van de 27 lidstaten te omzeilen.


La législation envisagée pourrait, en effet, offrir à un ensemble d'acteurs économiques un moyen commode de contourner les dispositions impératives qui sont inscrites dans les législations nationales ?

De bedoelde wetgeving zou immers voor een groep economische actoren een handig middel kunnen zijn om de dwingende bepalingen uit de nationale wetgevingen te omzeilen.


La législation envisagée pourrait, en effet, offrir à un ensemble d'acteurs économiques un moyen commode de contourner les dispositions impératives qui sont inscrites dans les législations nationales ?

De bedoelde wetgeving zou immers voor een groep economische actoren een handig middel kunnen zijn om de dwingende bepalingen uit de nationale wetgevingen te omzeilen.


Cette clairification précise que les règles en question peuvent aussi être des règles d'ordre public, et qu'il ne s'agit pas de toute règle impérative ou d'ordre public, mais seulement de celles qui entendent régir une situation internationale.

Het gaat erom te verduidelijken dat bedoelde bepalingen ook bepalingen van openbare orde kunnen zijn en dat het niet om elke dwingende bepaling of bepaling van openbare orde gaat, maar alleen om die welke ertoe strekken een internationale situatie te regelen.


1. Dans l'attente d'une harmonisation plus poussée des règles sectorielles, les États membres habilitent leurs autorités compétentes à prendre toute mesure prudentielle jugée nécessaire pour prévenir tout contournement des règles sectorielles par les entités réglementées appartenant à un conglomérat financier ou pour y remédier.

1. In afwachting van verdere harmonisatie van de sectorale voorschriften bepalen de lidstaten dat hun bevoegde autoriteiten gemachtigd zijn om alle toezichtsmaatregelen te nemen die zij nodig achten om de omzeiling van sectorale voorschriften door gereglementeerde entiteiten in een financieel conglomeraat te voorkomen of aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contournement de règles impératives ->

Date index: 2023-11-01
w