Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de la continuité osseuse
Autres anomalies de la continuité osseuse
Continuité
Continuité de l’exploitation
Continuité des activités
Contrôler des exigences de continuité
Gestion de la continuité des activités
Gestion de la continuité des opérations
Gérer un plan de continuité des opérations
PCA
Planification de la continuité des activités
Planification de la continuité des opérations
Préparer des rapports de continuité

Vertaling van "continuité et constituer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


planification de la continuité des activités | planification de la continuité des opérations | PCA [Abbr.]

continuïteitsplanning | BCP [Abbr.]


continuité de l’exploitation | continuité des activités

continuïteit van de activiteiten | continuïteitsbasis


gestion de la continuité des activités | gestion de la continuité des opérations

continuïteitsmanagement


Anomalie de la continuité osseuse

afwijkingen in continuïteit van bot


Autres anomalies de la continuité osseuse

overige gespecificeerde afwijkingen in continuïteit van bot


préparer des rapports de continuité

continuïteitsverslagen opstellen | continuïteitsverslagen voorbereiden


gérer un plan de continuité des opérations

continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden


contrôler des exigences de continuité

continuïteitsvereisten controleren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les articles 127 et 129 de la Constitution; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée notamment par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001, du 12 août 2003, du 19 juillet 2012 et du 6 janvier 2014; Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communaut ...[+++]

29 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de artikelen 127 en 129 van de Grondwet, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001, 12 augustus 2003, 19 juli 2012 en 6 januari 2014; Gelet op het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefe ...[+++]


Pour éviter de compromettre la continuité et la qualité du service que constitue le contrôle du spectre de l'IBPT, ce dernier ne peut donc se limiter au recrutement de personnel bilingue avec les qualifications requises pour ce centre de contrôle sous peine d'avoir du personnel en insuffisance pour une fonction critique.

Om de continuïteit en de kwaliteit van de dienstverlening van de controle op het spectrum door het BIPT niet in het gedrang te brengen, kan die zich dus voor dit controlecentrum niet beperken tot de werving van enkel tweetalige personeelsleden met de noodzakelijke technische kwalificaties, aangezien er anders een personeelstekort kan ontstaan voor een kritieke functie.


La sauvegarde de l'emploi au sein des entreprises menacées de faillite constitue un des principaux fondements de la loi relative à la continuité des entreprises (LCE) du 30 janvier 2009, modifiée par la loi du 27 mai 2013.

Eén van de belangrijke uitgangspunten van de wet op de continuïteit van ondernemingen (WCO) van 30 januari 2009, gewijzigd door de wet van 27 mei 2013, is de vrijwaring van de tewerkstelling in de met faillissement bedreigde bedrijven.


- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises en ce qui concerne l'appel dans le cadre d'une réorganisation judiciaire par accord collectif.

- Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 16 juni 2016 tot wijziging van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, wat het hoger beroep in het kader van een gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait dès lors opportun que la Justice intervienne d'une manière ou d'une autre pour en assurer la continuité, en particulier dans les communes dans lesquelles la poursuite de son financement ne constitue plus une évidence.

Het zou dan ook goed zijn moest Justitie op een of andere manier kunnen ingrijpen om de continuïteit te verzekeren, zeker in gemeentes waar de verdere financiering niet langer een evidentie is.


De manière générale, il faut rappeler que le partage en nature des biens (mobiliers et immobiliers) compris dans l'indivision constitue la règle, dont l'article 826 du Code civil constitue une illustration en matière de partage des indivisions successorales (ce principe connaît toutefois des exceptions légales (ou contractuelles) sans cesse croissantes, notamment: les droits à l'attribution préférentielle (visés aux articles 1446 et 1447 du Code civil), les articles 1448 et 1455 du Code civil, les clauses contractuelles de préciput, les articles 745quater et quinquies, 792, 828, 837 et 841 du Code civil, les droits de reprise de la loi s ...[+++]

In het algemeen, wordt in herinnering gebracht dat de verdeling in natura van de (roerende en onroerende) goederen van de onverdeeldheid, zoals bepaald in artikel 826 van het Burgerlijk Wetboek de regel is (dit principe kent evenwel wettelijke (of contractuele) uitzonderingen niet te na gesproken, zoals onder meer : de rechten op preferentiële toebedeling (art. 1446, 1447 van het Burgerlijk Wetboek), artikel 1448 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 1455 van het Burgerlijk Wetboek, contractuele bedingen van vooruitmaking, artikelen 745quater en quinquies van het Burgerlijk Wet ...[+++]


Ainsi, le fait de ne pas collaborer aux services de garde constitue une infraction au droit pénal (article 38, § 1 , 3º), tandis que le fait de ne pas assurer la continuité des soins constitue une infraction à la discipline (article 38, § 3).

Zo is bijvoorbeeld het niet meewerken aan de wachtdiensten een strafrechtelijk misdrijf (artikel 38, § 1, 3º), terwijl het niet-verzekeren van de continuïteit der zorgen een tuchtmisdrijf is (artikel 38, § 3).


'L'article 3 doit être examiné dans la continuité des articles 1 et 2 dont il constitue le prolongement.

'Artikel 3 moet worden gezien in samenhang met de artikelen 1 en 2, waarvan het een verlengstuk vormt.


La présentation d'un rapport d'activités annuel constitue une mission essentielle du comité et un instrument important pour garantir la continuité de ses travaux.

Het voorleggen van een jaarlijks activiteitenverslag is een belangrijke opdracht van het comité en een belangrijk instrument om de continuïteit van zijn werkzaamheden te garanderen.


La présentation d'un rapport d'activités annuel constitue une mission essentielle du comité et un instrument important pour garantir la continuité de ses travaux.

Het voorleggen van een jaarlijks activiteitenverslag is een belangrijke opdracht van het comité en een belangrijk instrument om de continuïteit van zijn werkzaamheden te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuité et constituer ->

Date index: 2021-12-27
w