Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Machine à remplir les sachets
Machine à remplir les sacs
Machine à remplir les sacs de sable
Remplir des déclarations initiales de ressources
Remplir les conditions d'entrée
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Remplir une bouilloire

Vertaling van "continuera de remplir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


machine à remplir les sachets | machine à remplir les sacs

zakkenvulmachine


faciliter la capacité à remplir un rôle

vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen




remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen


congé pour remplir en temps de paix des prestations au Corps de protection civile en qualité d'agent volontaire à ce corps

verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps




remplir les conditions d'entrée

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'application des points 2° et 3° de l'alinéa 4 est soumise à la condition suivante : lorsqu'un moteur est adapté pour être installé dans un bateau, la personne qui procède à l'adaptation veille à ce que celle-ci soit effectuée en tenant pleinement compte des données et des autres informations disponibles auprès du fabricant du moteur afin de s'assurer que, une fois installé conformément aux instructions d'installation fournies par la personne qui adapte le moteur, celui-ci continuera de remplir les exigences en matière d'émissions gazeuses fixées par la directive 97/68/CE ou par le règlement (CE) n° 595/2009, conformément à la déclarati ...[+++]

De punten 2° en 3° van de vierde lid zijn van toepassing op voorwaarde dat wanneer een motor wordt aangepast voor montage in een vaartuig, de persoon die de aanpassing uitvoert, ervoor zorgt dat bij de aanpassing ten volle rekening wordt gehouden met de gegevens en andere informatie van de motorfabrikant, zodat wanneer de motor wordt gemonteerd overeenkomstig de montage-instructies van de persoon die de motor aanpast, deze zal blijven voldoen aan de eisen inzake uitlaatemissies van hetzij Richtlijn 97/68/EG, hetzij Verordening (EG) nr. 595/2009, zoals verklaard door de motorfabrikant.


La personne qui adapte le moteur déclare, comme prévu à l'article 14, que le moteur continuera de remplir les exigences en matière d'émissions gazeuses qui figurent dans la directive 97/68/CE ou dans le règlement (CE) n° 595/2009, conformément à la déclaration du fabricant du moteur, lorsqu'il est installé conformément aux instructions d'installation fournies par la personne qui adapte le moteur.

De persoon die de motor aanpast, verklaart overeenkomstig artikel 14 dat de motor blijft voldoen aan de eisen inzake uitlaatemissies van hetzij Richtlijn 97/68/EG, hetzij Verordening (EG) nr. 595/2009, zoals verklaard door de motorfabrikant, wanneer deze motor wordt gemonteerd volgens de montage-instructies die worden bijgeleverd door de persoon die de motor aanpast.


La personne qui adapte le moteur déclare, comme prévu à l’article 15, que le moteur continuera de remplir les exigences en matière d’émissions gazeuses qui figurent dans la directive 97/68/CE ou dans le règlement (CE) no 595/2009, conformément à la déclaration du fabricant du moteur, lorsqu’il est installé conformément aux instructions d’installation fournies par la personne qui adapte le moteur.

De persoon die de motor aanpast, verklaart overeenkomstig artikel 15 dat de motor blijft voldoen aan de eisen inzake uitlaatemissies van hetzij Richtlijn 97/68/EG, hetzij Verordening (EG) nr. 595/2009, zoals verklaard door de motorfabrikant, wanneer deze motor wordt gemonteerd volgens de montage-instructies die worden bijgeleverd door de persoon die de motor aanpast.


L’application des points b) et c) du premier alinéa est soumise à la condition suivante: lorsqu’un moteur est adapté pour être installé dans un bateau, la personne qui procède à l’adaptation veille à ce que celle-ci soit effectuée en tenant pleinement compte des données et des autres informations disponibles auprès du fabricant du moteur afin de s’assurer que, une fois installé conformément aux instructions d’installation fournies par la personne qui adapte le moteur, celui-ci continuera de remplir les exigences en matière d’émissions gazeuses fixées par la directive 97/68/CE ou par le règlement (CE) no 595/2009, conformément à la déclar ...[+++]

De punten b) en c) van de eerste alinea zijn van toepassing op voorwaarde dat wanneer een motor wordt aangepast voor montage in een vaartuig, de persoon die de aanpassing uitvoert, ervoor zorgt dat bij de aanpassing ten volle rekening wordt gehouden met de gegevens en andere informatie van de motorfabrikant, zodat wanneer de motor wordt gemonteerd overeenkomstig de montage-instructies van de persoon die de motor aanpast, deze zal blijven voldoen aan de eisen inzake uitlaatemissies van hetzij Richtlijn 97/68/EG, hetzij Verordening (EG) nr. 595/2009, zoals verklaard door de motorfabrikant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La personne qui adapte le moteur déclare, comme prévu à l'article 15, que le moteur continuera de remplir les exigences en matière d'émissions gazeuses qui figurent dans la directive 97/68/CE ou dans le règlement (CE) n° 595/2009, conformément à la déclaration du fabricant du moteur, lorsqu'il est installé conformément aux instructions d'installation fournies par la personne qui adapte le moteur.

De persoon die de motor aanpast, verklaart overeenkomstig artikel 15 dat de motor blijft voldoen aan de eisen inzake uitlaatemissies van hetzij Richtlijn 97/68/EG, hetzij Verordening (EG) nr. 595/2009, zoals verklaard door de motorfabrikant, wanneer deze motor wordt gemonteerd volgens de montage-instructies die worden bijgeleverd door de persoon die de motor aanpast.


L'application des points b) et c) du premier alinéa est soumise à la condition suivante: lorsqu'un moteur est adapté pour être installé dans un bateau, la personne qui procède à l'adaptation veille à ce que celle-ci soit effectuée en tenant pleinement compte des données et des autres informations disponibles auprès du fabricant du moteur afin de s'assurer que, une fois installé conformément aux instructions d'installation fournies par la personne qui adapte le moteur, celui-ci continuera de remplir les exigences en matière d'émissions gazeuses fixées par la directive 97/68/CE ou par le règlement (CE) n° 595/2009, conformément à la déclar ...[+++]

De punten b) en c) van de eerste alinea zijn van toepassing op voorwaarde dat wanneer een motor wordt aangepast voor montage in een vaartuig, de persoon die de aanpassing uitvoert, ervoor zorgt dat bij de aanpassing ten volle rekening wordt gehouden met de gegevens en andere informatie van de motorfabrikant, zodat wanneer de motor wordt gemonteerd overeenkomstig de montage-instructies van de persoon die de motor aanpast, deze zal blijven voldoen aan de eisen inzake uitlaatemissies van hetzij Richtlijn 97/68/EG, hetzij Verordening (EG) nr. 595/2009, zoals verklaard door de motorfabrikant.


Dans l'Accord intergouvernemental sur une interprétation commune des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg à partir du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire, il est, entre autres, prévu que l'Institut belgo-luxembourgeois du Change (IBLC) continuera à remplir ses tâches jusqu'à la situation au 31 décembre 2001.

In het intergouvernementeel Akkoord over een gemeenschappelijke interpretatie van de protocollen die de monetaire unie tussen België en het Groothertogdom Luxemburg regelen vanaf de overgang naar de derde faze van de Economische en Monetaire Unie, is er onder meer voorzien dat het Belgisch-Luxemburgs Wisselinstituut (BLWI) zijn taken zal blijven vervullen tot de situatie op 31 december 2001.


L'Union continuera de remplir son rôle lors de la 56e session de la commission "Droits de l'homme", qui se tiendra en mars/avril à Genève.

De Unie zal deze koers ook in maart/april tijdens de 56ste vergadering van de Commissie mensenrechten in Genève aanhouden.


2. L'organe militaire intérimaire créé par la décision 2000/144/PESC(2) continuera à remplir ses fonctions jusqu'à la date à laquelle la présente décision devient applicable.

2. Het bij Besluit 2000/144/GBVB(2) ingestelde militair interimorgaan blijft zijn taken uitvoeren tot op de datum waarop het onderhavige besluit in werking treedt.


Art. 3. Chaque producteur ou utilisateur qui exploite une entreprise dont la production d'effluents d'élevage est inférieure à 300 kg d'anhydride phosphorique et dont la superficie des terres arables appartenant à l'entreprise est inférieure à 2 ha et qui souhaite effectuer des échanges d'effluents d'élevage ou d'autres engrais avec des tiers de plus de 500 kg par échange, doit, à la demande de la " Mestbank" fournir la preuve pour l'année en question, par le biais d'une déclaration dont le modèle est fixé par le Ministre, qu'il remplit et continuera à remplir les conditions.

Art. 3. Elke producent of gebruiker die een bedrijf exploiteert, waarvan de productie van dierlijke mest minder bedroeg dan 300 kg difosforpentoxyde, en de tot het bedrijf behorende oppervlakte cultuurgrond minder dan 2 ha bedroeg en die met derden verhandelingen van dierlijke mest of andere meststoffen van meer dan 500 kg per verhandeling wenst uit te voeren, moet daartoe op vraag van de Mestbank het bewijs leveren dat hij voor het desbetreffende jaar aan de voorwaarden voldoet en zal blijven voldoen door middel van een verklaring waarvan het model is vastgesteld door de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuera de remplir ->

Date index: 2021-02-13
w