Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «contiennent ne seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au quatrième paragraphe, une option de repli est prévue : si les documents du marché, malgré l'obligation, ne contiennent pas de clause de réexamen prévoyant le la révision du marché lorsque l'équilibre contractuel du marché a été bouleversé au détriment de l'adjudicataire, les règles décrites ci-dessus seront réputées être applicables de plein droit.

In de vierde paragraaf wordt in een terugvaloptie voorzien: wanneer de opdrachtdocumenten, in weerwil van de verplichting, geen herzieningsclausule bevatten inzake de herziening van de opdracht wanneer het contractueel evenwicht van de opdracht wordt ontwricht in het nadeel van de opdrachtnemer, dan moet de hierboven besproken regeling worden geacht van rechtswege van toepassing te zijn.


En outre, les informations générales contiennent : 1° une description des types de crédit que le prêteur octroie ou pour lesquels l'intermédiaire de crédit intervient; 2° le tarif des frais et indemnités; 3° la nature des contrats dont le prêteur ou, le cas échéant, l'intermédiaire de crédit exige qu'ils soient annexés; 4° la date à partir de laquelle le prospectus est d'application; 5° une indication du tarif des taux, dont : a) une indication des taux d'intérêt périodiques; b) les taux débiteurs correspondants; c) toutes les réductions et majorations éventuelles que le prêteur accorde ou impose de manière générale et habituelle; ...[+++]

Daarnaast omvat de algemene informatie ook : 1° een beschrijving van de soorten kredieten die de kredietgever toestaat of waarvoor de kredietbemiddelaar bemiddelt; 2° het tarief van de gevraagde kosten en vergoedingen; 3° de aard van de overeenkomsten waarvan de kredietgever of, desgevallend, de kredietbemiddelaar, de aanhechting eist; 4° de datum vanaf wanneer de prospectus van toepassing is; 5° een aanduiding van het tarief van de rentevoeten, waaronder : a) een aanduiding van de periodieke rentevoeten; b) de overeenstemmende debetrentevoeten; c) alle eventuele verminderingen en vermeerderingen die de kredietgever op een algemene ...[+++]


Sur ce point, le SPF Santé publique s'est montré rassurant puisqu'il semble que les 52 coffres qui contiennent ce matériel et qui sont dispersés dans 90 endroits différents seront remis en ordre dans les semaines qui viennent.

Op dat punt heeft de FOD Volksgezondheid geruststellend gereageerd, aangezien de 52 kisten die dat materiaal bevatten en die over 90 verschillende locaties zijn verspreid, blijkbaar in de komende weken in orde worden gebracht.


En vertu de cette section 1502 et à partir du 1 janvier 2012, les compagnies minières enregistrées auprès de la Securities and Exchange Commission (SEC) américaine, dont les produits contiennent de la cassitérite (minerai d'étain), du coltan, de la wolframite et de l'or, seront tenues de faire savoir à la SEC si leurs minerais proviennent de la RDC ou d'un pays voisin.

Krachtens dat artikel 1502 moeten de bij de Amerikaanse Securities and Exchange Commission (SEC) geregistreerde mijnbouwmaatschappijen waarvan de producten cassiteriet (tinerts), coltan, wolframiet en goud bevatten, vanaf 1 januari 2012 aan de SEC melden of hun ertsen uit de DRC of uit een buurland komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) US Dodd Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act, adoptée en juillet 2010, prévoit notamment que les compagnies enregistrées auprès de la Security and Exchange Commission (SEC) et dont les produits contiennent de l'étain, du coltan, du tungstène et de l'or seront tenues, à partir du 1er janvier 2012, de faire savoir si elles se procurent ces minerais en RDC ou dans un pays voisin.

(7) US Dodd Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act, aangenomen in juli 2010, bepaalt onder andere dat de bij de Security and Exchange Commission (SEC) geregistreerde maatschappijen, waarvan de producten tin, coltan, wolfraam en goud bevatten, vanaf 1 januari 2012 verplicht zullen zijn te laten weten of ze die mineralen in de DRC betrekken of in een buurland.


La Convention ne déroge pas aux autres instruments internationaux auxquels des États contractants sont ou seront Parties et qui contiennent des dispositions sur les matières réglées par la présente Convention, à moins qu'une déclaration contraire ne soit faite par les États liés par de tels instruments.

Het Verdrag laat onverlet internationale instrumenten waarbij Verdragsluitende Staten partij zijn of worden en die bepalingen bevatten betreffende in dit Verdrag geregelde onderwerpen, tenzij door de Staten die partij zijn bij zodanige instrumenten een andersluidende verklaring wordt afgelegd.


Je me réjouis que l'AFMPS ait décidé voici quelque temps que les médicaments qui contiennent de la dompéridone, comme le motilium, seront désormais délivrés exclusivement sur ordonnance.

Ik ben verheugd dat het FAGG enige tijd geleden beslist heeft dat alle geneesmiddelen die het middel domperidone bevatten zoals bvb. motilium enkel nog op voorschrift te verkrijgen zijn.


J’insiste sur le fait que les mesures qu’ils contiennent ne seront proposées aux États membres dans leur version définitive que lorsque nous disposerons des résultats d’une étude que je demande dans mon rapport et qui sera confiée à la Commission.

Ik benadruk dat de daarin vervatte maatregelen pas in hun definitieve versie aan de lidstaten zullen worden voorgelegd als wij beschikken over de resultaten van een studie waar ik in mijn verslag om verzoek en die door de Commissie zal worden verricht.


Les auditeurs estiment qu'il est important, pour maîtriser ce risque, que les déclarations en vertu de l'article 8, qui seront émises séparément par chacun des États membres, contiennent des informations cohérentes et suffisantes pour permettre aux services de la Commission de conclure à la régularité des dépenses déclarées pour l'ensemble du programme.

Om dit risico tot een minimum te reduceren achten de controleurs het van belang dat de artikel 8-verklaringen, die door elke lidstaat apart worden afgegeven, voldoende en samenhangende informatie bevatten waaruit de diensten van de Commissie conclusies kunnen trekken over de regelmatigheid van de gedeclareerde uitgaven voor het programma als geheel.


Les chapitres 14 et 15, de même que les conclusions du rapport d'étude, contiennent un certain nombre de commentaires et de propositions en rapport avec des modifications législatives qui seront soumises aux parlementaires et, ou aux ministres compétents.

De hoofdstukken 14 en 15, evenals de conclusies van het onderzoeksrapport, bevatten een aantal commentaren en voorstellen in verband met wetswijzigingen, die zullen worden voorgelegd aan de parlementsleden en/of de bevoegde ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contiennent ne seront ->

Date index: 2022-09-17
w