Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrontation des thèses et des réfutations
Contester
Doctorat à thèse
Thèse
Thèse de doctorat

Vertaling van "conteste la thèse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prix BEI 1991 pour une thèse sur l'investissement et le financement

EIB-prijs 1991 voor een proefschrift over investeringen en financiering




confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


thèse

afstudeeropdracht | dissertatie | proefschrift | stelling | these






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces sociétés contestent, entre autres, la qualification comme aide d'Etat de la garantie de l'Etat en cause dans le litige pendant devant le juge a quo et la thèse selon laquelle, s'il s'agissait d'une aide d'Etat, cette dernière serait incompatible avec le marché unique.

Die vennootschappen betwisten onder meer het aanmerken als staatssteun van de staatswaarborg die in het voor de verwijzende rechter hangende geschil in het geding is en de stelling dat, indien het om staatssteun zou gaan, die onverenigbaar zou zijn met de interne markt.


M. Hatry conteste cette thèse : au cas où les deux Chambres adopteraient la proposition de loi au cours du mois de décembre 1997, il serait parfaitement possible, grâce à l'amendement nº 13, de fixer l'entrée en vigueur de celle-ci, par exemple au 1 juillet 1998.

De heer Hatry betwist deze stelling : indien het wetsvoorstel door beide Kamers aangenomen zou worden in de loop van december 1997, is het perfect mogelijk om, door het amendement nr. 13 de inwerkingtreding te bepalen op, bijvoorbeeld, 1 juli 1998.


Le ministre des Affaires sociales et des Pensions conteste cette thèse.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen betwist deze stelling.


De plus, l'intervenant conteste la thèse selon laquelle les Flamands de Bruxelles sont bien protégés.

Voorts betwist spreker de stelling dat de Vlamingen in Brussel goed beschermd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre conteste cette thèse et compare la réglementation en projet avec la décision de libérer un condamné sous conditions.

De minister betwist dit en vergelijkt de ontworpen regeling met de beslissing tot voorwaardelijke invrijheidstelling van een veroordeelde.


À la Chambre des représentants, le ministre de l'Intérieur a contesté cette thèse en se référant à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la Cour de cassation, qui auraient considéré que les mesures prévues sont conformes aux obligations internationales auxquelles la Belgique est partie prenante.

In de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft de minister van Binnenlandse Zaken dit standpunt betwist onder verwijzing naar de jurisprudentie van het Arbitragehof en het Hof van Cassatie, die staande hielden dat de voorgenomen maatregelen stroken met de internationale verplichtingen die België is aangegaan.


Le Gouvernement flamand conteste la thèse selon laquelle aucune demande reconventionnelle autre que pour procédure téméraire et vexatoire ne pourrait être introduite dans le cadre de la procédure visée par la loi du 12 janvier 1993.

De Vlaamse Regering betwist de stelling dat geen andere tegenvordering dan die wegens tergend en roekeloos geding zou kunnen worden ingesteld in de procedure bedoeld in de wet van 12 januari 1993.


Par ailleurs, le Conseil des ministres non seulement ne conteste pas la thèse des requérantes selon laquelle elles seraient privées du produit de la capitalisation de ces cotisations ou d'intérêts, mais soutient en outre qu'elles ne pourraient faire valoir aucun droit à cet égard.

De Ministerraad betwist overigens niet de stelling van de verzoekende partijen volgens welke de opbrengst van de kapitalisatie van die bijdragen of interesten hun zou worden ontzegd, maar verklaart bovendien dat zij in dat opzicht op geen enkel recht aanspraak zouden kunnen maken.


En ce qui concerne les requérants qui interviennent en qualité d'électeurs bruxellois, le Conseil des ministres conteste la thèse selon laquelle les normes attaquées affectent les rapports politiques au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.

Ten aanzien van de verzoekers die optreden als Brusselse kiezers betwist de Ministerraad de stelling dat de bestreden normen raken aan de politieke verhoudingen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.


Tout en contestant l'intérêt des parties requérantes à contester tant l'article 4 que l'article 12, le Gouvernement de la Communauté française expose que la thèse des requérantes aboutit à revendiquer, au titre de la liberté d'enseignement, une autonomie pédagogique complète, non compatible avec l'article 24, § 1, et avec la jurisprudence de la Cour y relative.

De Franse Gemeenschapsregering betwist het belang van de verzoekende partijen om zowel artikel 4 als artikel 12 te betwisten en zet uiteen dat de stelling van de verzoeksters ertoe leidt dat in naam van de vrijheid van onderwijs een volledige pedagogische autonomie wordt geëist, die niet verenigbaar is met artikel 24, § 1, en met de rechtspraak van het Hof dienaangaande.




Anderen hebben gezocht naar : confrontation des thèses et des réfutations     contester     doctorat à thèse     thèse de doctorat     conteste la thèse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conteste la thèse ->

Date index: 2025-06-11
w