Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux
Entreprise de contenu numérique
Programme e-Contenu

Vertaling van "contenu numérique seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud


contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le contenu numérique, ces règles s’appliqueront aussi bien lorsque les consommateurs achètent un contenu contre paiement d'une somme d'argent que lorsqu'ils l'obtiennent en accordant, en contrepartie, l'accès à leurs données à caractère personnel (par exemple en s'inscrivant à un service en ligne/à un média social).Une grande partie des consommateurs de l’UE seront concernés: au cours des 12 derniers mois, la proportion d'internautes de l’UE ayant téléchargé ou consulté des contenus numérique ...[+++]

Wat digitale inhoud betreft, zullen de regels van toepassing zijn wanneer consumenten voor de inhoud met geld betalen of wanneer zij hun gegevens verstrekken om toegang tot de inhoud te verkrijgen (bijvoorbeeld door zich online te registreren voor een online-dienst/sociale media).Dit zal voor een groot deel van de consumenten in de EU relevant zijn: tijdens de afgelopen 12 maanden liep het aandeel van internetgebruikers in de EU die digitale inhoud downloadden of daartoe toegang hadden zonder daarvoor geld te betalen, op tot 82 % in geval van sportevenementen, 80 % in geval van audio-visuele inhoud (films, series, videoclips, televisie-i ...[+++]


En conséquence, les consommateurs et les entreprises seront en mesure respectivement d’acquérir et de vendre du contenu numérique et des biens en ligne plus facilement dans l’ensemble du marché unique numérique.

Als gevolg daarvan zullen binnen de hele digitale eengemaakte markt digitale inhoud en goederen online eenvoudiger door consumenten gekocht en door ondernemingen geleverd kunnen worden.


La création et l’accessibilité du contenu numérique seront bien plus efficaces si elles reposent sur le marché ou sur des décisions prises au niveau national.

De meest effectieve manier om digitale inhoud te creëren en toegankelijk te maken is door de markt of via besluiten op het niveau van de lidstaat.


Les objectifs de base seront la réalisation de l'interopérabilité entre les collections et les services numériques nationaux (par exemple au travers de normes communes) et la facilitation de l'accès et de l'utilisation du contenu dans un contexte multilingue.

Kerndoelstellingen zijn het bereiken van interoperabiliteit tussen nationale digitale collecties en diensten (b.v. door gemeenschappelijke normen) en het verbeteren van de toegankelijkheid en het gebruik van het materiaal in een meertalige context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau communautaire, les programmes de recherche et e Content plus seront utilisés pour des actions d’échelle et d’intérêt européens pour la numérisation, la conservation numérique et l'accessibilité du contenu culturel.

Op het niveau van de Gemeenschap zullen de onderzoekprogramma's en e Content plus worden ingezet voor activiteiten met een Europese betekenis en dimensie met betrekking tot digitalisering, behoud van digitaal materiaal en toegankelijkheid van culturele goederen.


Au niveau communautaire, les programmes de recherche et e Content plus seront utilisés pour des actions d’échelle et d’intérêt européens pour la numérisation, la conservation numérique et l'accessibilité du contenu culturel.

Op het niveau van de Gemeenschap zullen de onderzoekprogramma's en e Content plus worden ingezet voor activiteiten met een Europese betekenis en dimensie met betrekking tot digitalisering, behoud van digitaal materiaal en toegankelijkheid van culturele goederen.


Les objectifs de base seront la réalisation de l'interopérabilité entre les collections et les services numériques nationaux (par exemple au travers de normes communes) et la facilitation de l'accès et de l'utilisation du contenu dans un contexte multilingue.

Kerndoelstellingen zijn het bereiken van interoperabiliteit tussen nationale digitale collecties en diensten (b.v. door gemeenschappelijke normen) en het verbeteren van de toegankelijkheid en het gebruik van het materiaal in een meertalige context.




Anderen hebben gezocht naar : entreprise de contenu numérique     programme e-contenu     contenu numérique seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu numérique seront ->

Date index: 2025-06-04
w