Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil fiscal
Conseiller en matières fiscales
Conseiller fiscal
Contentieux en matière fiscale
Décision anticipée en matière fiscale
Décision fiscale anticipée
Expert en matière fiscale
Matière fiscale
Rescrit fiscal
Tax ruling

Traduction de «contentieux en matière fiscale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contentieux en matière fiscale

beslechting van fiscale geschillen


conseil fiscal | conseiller en matières fiscales | conseiller fiscal

belastingadviseur


cision anticipée en matière fiscale | décision fiscale anticipée | rescrit fiscal | tax ruling

advance tax ruling | belastingafspraak | fiscale ruling | voorafgaande fiscale ruling | ATR [Abbr.]




expert en matière fiscale

deskundige in belastingzaken


substitut du procureur du Roi spécialisé en matière fiscale

substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ces motifs, la Cour dit pour droit : - L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, interprétés comme n'imposant pas, en matière de fiscalité communale, la signification à la députation permanente du recours formé, contre sa décision, devant la cour d'appel, violent les articles 10 et 11 de la Constitution.

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing vóór de inwerkintreding van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat zij inzake gemeentelijke fiscaliteit niet vereisen dat het beroep, ingesteld voor het hof van beroep tegen de beslissing van de bestendige deputatie, aan deze laatste moet worden betekend.


La loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale visait à tirer les conséquences de l'arrêt n° 67/98 du 10 juin 1998 « dont il découl [ait] que la décision que prend l'administration fiscale (c'est-à-dire le directeur régional) suite à l'introduction d'une réclamation, constitue une décision de contentieux administratif et non une décision juridictionnelle ».

De wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen strekte ertoe de gevolgen te trekken uit het arrest nr. 67/98 van 10 juni 1998 « waaruit [volgde] dat de beslissing die de belastingadministratie (dit wil zeggen de gewestelijke directeur) neemt nadat een bezwaarschrift werd ingediend, een beslissing in een bestuursgeschil is, niet een gerechtelijke beslissing ».


Suite à la modification de l'article 84 du Code de la TVA par l'article 57 de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, en vigueur depuis le 6 mars 1999, le ministre des Finances ne pouvait plus statuer, du moins sur la base de l'article 84, sur les requêtes ayant pour objet la remise des amendes fiscales.

Ingevolge de wijziging van artikel 84 van het Btw-Wetboek door artikel 57 van de wet van 15 maart 1999 met betrekking tot de beslechting van fiscale geschillen, in voege sinds 6 maart 1999, vermocht de minister van Financiën niet langer beslissen, op grond van artikel 84 althans, over de verzoeken tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten.


1. Suite à la modification de l'article 84 du Code de la TVA par l'article 57 de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, en vigueur depuis le 6 avril 1999, le ministre des Finances ne pouvait plus continuer à statuer sur les requêtes en remise ou en réduction d'amendes fiscales sur base de cet article.

1. Ingevolge de wijziging van artikel 84 van het Btw-Wetboek door artikel 57 van de wet van 15 maart 1999 met betrekking tot de beslechting van fiscale geschillen, in voege sinds 6 april 1999, kon de minister van Financiën niet langer beslissen over de verzoeken tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten op grond van dat artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 9 de l'arrêté du Régent [n° 78] du 18 mars 1831 organique de l'administration des finances a survécu à l'abrogation par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale des dispositions identiques qui étaient inscrites dans tous les codes fiscaux.

Artikel 9 van het Regentbesluit [nr. 78] van 18 maart 1831- Organiek besluit van het bestuur van 's lands middelen - ontsnapte aan de opheffing door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen van de identieke bepalingen in alle fiscale wetboeken.


­ à propos du contentieux fiscal, A. Baar écrit : « Je l'ai dit et je le répéterai encore autant qu'il le faudra, faire juger des contestations de droit par des personnes qui ont établi elles-mêmes les règlements, par un organisme purement politique composé d'hommes que rien n'a préparé à ces fonctions judiciaires, qui ont d'autres soucis en tête et qui théoriquement se renouvelle tous les six ans, n'est certes pas le moyen d'avoir une bonne justice » (« Réforme du contentieux en matière fiscale », Revue de l'administration, 1935, p. 107);

­ in verband met de berechting van fiscale geschillen schrijft A. Baar : « Je l'ai dit et je le répéterai encore autant qu'il le faudra, faire juger des contestations de droit par des personnes qui ont établi elles-mêmes les règlements, par un organisme purement politique composé d'hommes que rien n'a préparé à ces fonctions judiciaires, qui ont d'autres soucis en tête et qui théoriquement se renouvelle tous les six ans, n'est certes pas le moyen d'avoir une bonne justice » (« Réforme du contentieux en matière fiscale », Revue de l'administration, 1935, blz. 107);


L'objectif est ainsi, non seulement de remplacer, dans l'article 81 du projet de loi relative au contentieux en matière fiscale, les suppressions devenues superflues dans la loi de 1996, en rétablissant la disposition qui désigne la députation permanente comme l'autorité administrative au sens du nouvel article 1385decies du Code judiciaire, mais aussi d'abroger définitivement ­ on l'espère ­ la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales.

Zo is het de bedoeling dat in artikel 81 van het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen de overbodig geworden schrappingen in de wet van 1996 niet alleen vervangen worden door het herinvoeren van de bepaling die de bestendige deputatie aanduidt als administratieve overheid in de zin van het nieuwe artikel 1385decies van het Gerechtelijk Wetboek, maar ook dat nu hopelijk definitief de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen terzake van provinciale en plaatselijke heffingen opgeheven wordt.


L'objectif est ainsi, non seulement de remplacer, dans l'article 81 du projet de loi relative au contentieux en matière fiscale, les suppressions devenues superflues dans la loi de 1996, en rétablissant la disposition qui désigne la députation permanente comme l'autorité administrative au sens du nouvel article 1385decies du Code judiciaire, mais aussi d'abroger définitivement ­ on l'espère ­ la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales.

Zo is het de bedoeling dat in artikel 81 van het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen de overbodig geworden schrappingen in de wet van 1996 niet alleen vervangen worden door het herinvoeren van de bepaling die de bestendige deputatie aanduidt als administratieve overheid in de zin van het nieuwe artikel 1385decies van het Gerechtelijk Wetboek, maar ook dat nu hopelijk definitief de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen terzake van provinciale en plaatselijke heffingen opgeheven wordt.


­ à propos du contentieux fiscal, A. Baar écrit : « Je l'ai dit et je le répéterai encore autant qu'il le faudra, faire juger des contestations de droit par des personnes qui ont établi elles-mêmes les règlements, par un organisme purement politique composé d'hommes que rien n'a préparé à ces fonctions judiciaires, qui ont d'autres soucis en tête et qui théoriquement se renouvelle tous les six ans, n'est certes pas le moyen d'avoir une bonne justice » (« Réforme du contentieux en matière fiscale », Revue de l'administration, 1935, p. 107);

­ in verband met de berechting van fiscale geschillen schrijft A. Baar : « Je l'ai dit et je le répéterai encore autant qu'il le faudra, faire juger des contestations de droit par des personnes qui ont établi elles-mêmes les règlements, par un organisme purement politique composé d'hommes que rien n'a préparé à ces fonctions judiciaires, qui ont d'autres soucis en tête et qui théoriquement se renouvelle tous les six ans, n'est certes pas le moyen d'avoir une bonne justice » (« Réforme du contentieux en matière fiscale », Revue de l'administration, 1935, blz. 107);


Le projet de loi relatif au contentieux en matière fiscale et le projet de loi relatif à l'organisation judiciaire en matière fiscale ont été déposés à la Chambre des représentants le 22 décembre 1997.

In de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers werden op 22 december 1997 het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen en het wetsontwerp betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contentieux en matière fiscale ->

Date index: 2023-04-10
w