Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteindre
Avoir un effet préjudiciable sur ...
Compromettre
Contention
Contention des membres pour adulte
Contention pour bandage
Possibilité d'atteindre
S'élever à
Se chiffrer à
Se monter à
Totaliser

Vertaling van "contenter pour atteindre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


atteindre | avoir un effet préjudiciable sur ... | compromettre

schaden


atteindre | se chiffrer à | se monter à | s'élever à | totaliser

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


possibilité d'atteindre (leur) plein épanouissement

volledige ontplooiingskansen


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren




contention des membres pour adulte

bewegingsbeperkend hulpmiddel voor lidmaat voor volwassene


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe qu'une directive n'oblige pas à une adaptation systématique et littérale de la législation nationale mais se contente de prescrire l'objectif à atteindre par la législation nationale plaidait en faveur de cette approche.

Het principe dat een richtlijn niet dwingt tot een systematische en letterlijke aanpassing van nationale wetgeving, maar enkel voorschrijft welk resultaat met de nationale wetgeving moet worden bereikt, pleitte voor bovenstaande benadering.


Au lieu de réduire les risques au maximum et de ramener le déficit budgétaire en dessous de la barre des 3 p.c., il se contente de faire vraiment le strict nécessaire pour atteindre les 3 p.c., alors qu'il sait très bien que le critère de l'endettement pose un sérieux problème d'interprétation.

In plaats van de risico's te minimaliseren en het begrotingstekort te verminderen tot beneden de 3 pct.-norm, heeft de regering de risico's gemaximaliseerd door werkelijk het absolute minimum te doen nodig voor het bereiken van de 3 pct., dit terwijl zij zeer goed weet dat het criterium van de schuldgraad een ernstig probleem van interpretatie stelt.


M. Vandevoorde, représentant du ministre des Affaires étrangères, souligne que le gouvernement ne renonce effectivement pas à atteindre l'objectif de 0,7 %, mais se contente de ralentir temporairement le rythme de croissance.

De heer Vandevoorde, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, stipt aan dat de regering inderdaad niet verzaakt aan de 0,7 % doelstelling, maar alleen tijdelijk het groeiritme vertraagt.


Au lieu de réduire les risques au maximum et de ramener le déficit budgétaire en dessous de la barre des 3 p.c., il se contente de faire vraiment le strict nécessaire pour atteindre les 3 p.c., alors qu'il sait très bien que le critère de l'endettement pose un sérieux problème d'interprétation.

In plaats van de risico's te minimaliseren en het begrotingstekort te verminderen tot beneden de 3 pct.-norm, heeft de regering de risico's gemaximaliseerd door werkelijk het absolute minimum te doen nodig voor het bereiken van de 3 pct., dit terwijl zij zeer goed weet dat het criterium van de schuldgraad een ernstig probleem van interpretatie stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En me reportant à la rubrique des " Efforts fournis " , je constate que votre administration, n'a pas initié en 2012 de nouvelles actions pour atteindre l'objectif des 3 % et se contente de celles déjà d'application en 2011.

Met betrekking tot de rubriek “Geleverde inspanningen” stel ik vast dat uw administratie in 2012 geen nieuwe acties heeft ondernomen om de 3%-doelstelling te bereiken en genoegen neemt met de percentages van 2011.


D'autres se sont contentés d'encourager les initiatives et les mesures innovantes prises par les entreprises, qui se sont révélées très utiles mais toujours insuffisantes pour atteindre des résultats tangibles.

In andere lidstaten werden enkel proactieve initiatieven en maatregelen van de zijde van het bedrijfsleven aangemoedigd die zeer nuttig zijn gebleken maar niettemin onvoldoende om tastbare resultaten op te leveren.


La présente proposition, tendant à une harmonisation minimale, se contente de fixer des objectifs communs, en laissant aux États membres une latitude suffisante pour déterminer les meilleurs moyens de les atteindre au niveau national, compte tenu du contexte national, régional ou local, y compris du droit des sociétés et des pratiques de recrutement des administrateurs en vigueur dans le pays.

Het voorstel tot minimale harmonisering bevat alleen gemeenschappelijke doelstellingen. Hoe zij deze op nationaal niveau het best kunnen verwezenlijken, mogen de lidstaten zelf bepalen in het licht van de nationale, regionale of lokale randvoorwaarden, waaronder het nationale vennootschapsrecht en de aanwervingspraktijken voor raden van bestuur van ondernemingen.


F. considérant que le rôle moteur de l'Union européenne dans la lutte internationale contre le réchauffement mondial et sa responsabilité particulière en tant qu'union de pays développés, sont créateurs d'identité et comportent l'obligation, vis-à-vis des citoyens européens, de ne pas se contenter de formuler des objectifs à moyen et long terme en la matière, mais également de les atteindre grâce à des mesures politiques de grande ...[+++]

F. overwegende dat de leidinggevende rol van de Europese Unie in de internationale strijd tegen de opwarming van de aarde en haar bijzondere verantwoordelijkheid als unie van ontwikkelde landen bijdragen aan haar identiteit en een verplichting inhouden aan de burgers van Europa om op de middellange en lange termijn niet alleen klimaatdoelstellingen vast te leggen, maar die door visionaire politieke maatregelen en door een politieke dialoog met ontwikkelingslanden ook daadwerkelijk te bereiken;


E. considérant que le rôle moteur de l'Union européenne dans la lutte internationale contre le réchauffement mondial et sa responsabilité particulière en tant qu'union de pays développés, sont créateurs d'identité et comportent l'obligation, vis-à-vis des citoyens européens, de ne pas se contenter de formuler des objectifs à moyen et long terme en la matière, mais également de les atteindre grâce à des mesures politiques de grande ...[+++]

E. overwegende dat de leidinggevende rol van de Europese Unie in de internationale strijd tegen de opwarming van de aarde en haar bijzondere verantwoordelijkheid als unie van ontwikkelde landen bijdragen aan haar identiteit en een verplichting inhouden ten aanzien van de burgers van Europa om op de middellange en lange termijn niet alleen klimaatdoelstellingen vast te leggen, maar die door visionaire politieke maatregelen en door een politieke dialoog met ontwikkelingslanden ook daadwerkelijk te bereiken,


Si nous voulons vraiment prévenir le terrorisme, nous ne pouvons nous contenter d'espérer la création d'un registre de ce type, mais nous devons insister auprès de la Commission et du Conseil pour qu'ils axent leurs efforts sur la création effective et immédiate de ce registre, d'autant que sa finalité nous permettrait d'atteindre plus facilement nos objectifs, à savoir vaincre le terrorisme, sauvegarder l'espace commun de liberté, ...[+++]

Als wij het terrorisme werkelijk willen voorkomen, mogen wij ons niet tevreden stellen met te dromen over de wenselijkheid van invoering van het strafregister, maar moeten wij er bij de Commissie en de Raad op aandringen hun inspanningen te richten op de doeltreffende en onverwijlde invoering van dit register, vooral wanneer het doel ervan de verwezenlijking van onze doelstelling zou vergemakkelijken, te weten de overwinning op het terrorisme, de waarborging van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de bescherming van de vrijheid en de democratie, en vooral van het leven van onze burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenter pour atteindre ->

Date index: 2025-07-20
w