Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contaminants peuvent dépasser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


seules les sections ne dépassent pas 10 mm de diamètre peuvent être trempées à coeur

volledige doorharding wordt slechts bij doorsneden tot 10 mm bereikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains contaminants peuvent dépasser des seuils irréversibles pour la capacité tampon et de stockage sans être repérés.

Bepaalde verontreinigende stoffen kunnen de drempelwaarden inzake opslag en bufferend vermogen van de bodem ongemerkt maar onomkeerbaar overschrijden.


30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]

30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]


Pour les exploitations de production de lait : 1° les installations de traite et les locaux dans lesquels le lait est entreposé, manipulé ou refroidi, sont situés ou construits de façon à limiter les risques de contamination du lait; 2° les locaux destinés à l'entreposage du lait sont protégés contre la vermine et séparés des locaux où sont hébergés les animaux et, pour répondre aux exigences en matière de traite, de collecte et de transport, contiennent un équipement de réfrigération approprié; 3° les surfaces des équipements destinés à entrer en contact avec le lait sont faciles à nettoyer, à désinfecter, bien entretenues et constitu ...[+++]

Voor de melkbedrijven gelden de volgende voorschriften : 1° de melkinstallaties en de lokalen waarin de melk wordt opgeslagen, behandeld of verkoeld, zijn gelegen daar waar of dusdanig gebouwd dat het gevaar voor melkbesmetting beperkt kan worden; 2° de lokalen bestemd voor melkopslag zijn beschermd tegen ongedierte en gescheiden van de lokalen waar de dieren gehuisvest zijn en voorzien van een gepaste koelingsuitrusting om te voldoen aan de eisen inzake het melken, de ophaal en het vervoer; 3° de oppervlakten van de uitrustingen waar in contact met melk gekomen wordt, kunnen makkelijk gereinigd en ontsmet worden en bestaan uit gladde, ...[+++]


En cas de dépassement de la valeur seuil (inférieure à la norme) fixée par la législation européenne pour les dioxines et les PCB de type dioxine, une enquête doit être menée pour déterminer la source de contamination et des échantillons complémentaires peuvent être pris.

Bij een overschrijding van de in de Europese wetgeving vastgelegde drempelwaarde (lager dan de norm) voor dioxinen en dioxineachtige PCB's moet een onderzoek worden uitgevoerd om de bron van de verontreiniging te kunnen bepalen en kunnen bijkomende monsters worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 6 du règlement (Euratom) no 3954/87, les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux dont la contamination dépasse les niveaux maximaux admissibles fixés dans l’annexe au règlement (Euratom) no 3954/87, au règlement (Euratom) no 944/89 et au règlement (Euratom) no 770/90 ne peuvent pas être commercialisés et sont éliminés en toute sécurité ou réexpédiés vers le pays d’origine.

Ingevolge artikel 6 van Verordening (Euratom) nr. 3954/87 worden levensmiddelen en diervoeders die niet aan de in de bijlage bij Verordening (Euratom) nr. 3954/87, Verordening (Euratom) nr. 944/89 en Verordening (Euratom) nr. 770/90 bedoelde maximum toelaatbare niveaus voldoen, niet in de handel gebracht en veilig verwijderd of naar het land van oorsprong teruggestuurd.


Certains contaminants peuvent dépasser des seuils irréversibles pour la capacité tampon et de stockage sans être repérés.

Bepaalde verontreinigende stoffen kunnen de drempelwaarden inzake opslag en bufferend vermogen van de bodem ongemerkt maar onomkeerbaar overschrijden.


Les produits contenant des OGM ne peuvent être étiquetés comme biologiques, sauf si leur teneur en OGM résulte d'une contamination accidentelle ou ne dépasse pas 0,9 %.

Producten die GGO's bevatten kunnen niet als bioproducten worden geëtiketteerd, tenzij het gehalte aan GGO's toe te schrijven is aan een accidentele verontreiniging van ten hoogste 0,9%.


Les coûts qui résultent de ce système pour l'UE et pour les agriculteurs dont le cheptel est contaminé par une maladie infectieuse dépassent largement ceux qui peuvent être calculés en termes économiques.

De kosten hiervan voor de EU en voor de boer wiens veestapel wordt getroffen door een besmettelijke ziekte, kunnen slechts voor een gering deel in geld worden uitgedrukt.


Les denrées alimentaires et les aliments pour bétail dont la contamination radioactive dépasse les niveaux maximaux admissibles rendus applicables en vertu des dispositions visées aux articles 2 et 3 du règlement (Euratom) no 3954/87 ne peuvent pas être exportés.

Levensmiddelen en diervoeders waarvan de radioactieve besmetting de krachtens de artikelen 2 en 3 van Verordening (Euratom) nr. 3954/87 toepasselijke maximaal toelaatbare niveaus overschrijdt, mogen niet worden uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : contaminants peuvent dépasser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contaminants peuvent dépasser ->

Date index: 2023-10-18
w