Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la législation
BEP
Bonnes pratiques réglementaires
Bâtiment construit ou à construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Choisir les meilleurs canaux de distribution
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Gouvernance réglementaire
MEP
MTD
Meilleure pratique environnementale
Meilleure réglementation
Meilleure technique en matière d'environnement
Meilleure technologie disponible
Meilleures techniques disponibles
Permis de construire
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Retour à meilleure fortune
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Sélectionner les meilleurs canaux de distribution
Trouver les meilleurs canaux de distribution

Traduction de «construire un meilleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouver les meilleurs canaux de distribution | choisir les meilleurs canaux de distribution | sélectionner les meilleurs canaux de distribution

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


meilleure pratique environnementale | meilleure technique en matière d'environnement | BEP [Abbr.] | MEP [Abbr.]

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

werkplatform construeren | werkplatform bouwen | werkplatform vervaardigen


bâtiment construit ou à construire

opgericht of op te richten gebouw


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]




retour à meilleure fortune

terugkeer tot beter fortuin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ISPA a pour mission de « réunir les sociétés de l'Internet pour construire une meilleure société de l'information à travers les services Internet ».

ISPA heeft als missie « to bring Internet companies together in order to build a better Information Society through Internet services » « réunir les sociétés de l'Internet pour ensemble construire une meilleure société de l'information à travers les services Internet ».


L'UE dispose à présent des instruments nécessaires et elle devra vérifier comment elle pourra influer sur la prochaine administration américaine ou construire un meilleur partenariat avec celle-ci.

De EU heeft nu de instrumenten en moet nagaan hoe ze de volgende Amerikaanse administratie kan beïnvloeden of er een beter partnerschap mee kan uitbouwen.


Les trois finalistes ont été choisis sur une liste de six villes candidates (IP/14/67) établie par un groupe d'experts indépendants sur la base des principales initiatives déjà prises et des politiques mises en œuvre pour construire le meilleur «écosystème d'innovation».

Een onafhankelijk deskundigenpanel koos de drie finalisten uit een shortlist van zes kandidaten (IP/14/67) op basis van hun voornaamste prestaties en beleidsmaatregelen voor de opbouw van het beste "innovatieklimaat".


Il s'agit d'une part de construire un statut juridique pour les internés, de définir les règles des modalités d'exécution de l'internement de manière claire et de confier cette compétence aux tribunaux de l'application des peines mais cette réforme juridique ne donnera sa pleine mesure que si elle s'accompagne d'un ensemble de mesures qui permettront d'assurer une meilleure prise en charge des internés sur le plan thérapeutique.

We moeten enerzijds een juridisch statuut opbouwen voor de geïnterneerden, de regels voor de uitvoering van de internering op een duidelijke manier definiëren en deze bevoegdheid toevertrouwen aan de strafuitvoeringsrechtbanken, maar deze juridische hervorming zal pas volledig werkzaam zijn indien daarbij een geheel aan maatregelen zal komen, die het mogelijk zullen maken om te zorgen voor een betere tenlasteneming van de geïnterneerden op therapeutisch vlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création d'une filiale commune à l'entreprise ferroviaire et au gestionnaire de l'infrastructure, avec la participation de l'État, était la meilleure façon de rassurer le personnel sans qui il n'est pas possible de construire une entreprise ferroviaire de qualité.

De oprichting van een gemeenschappelijk filiaal voor de spoorwegmaatschappij en de infrastructuurbeheerder, met participatie van de Staat, was de beste manier om het personeel gerust te stellen, want zonder het personeel kan er onmogelijk een kwaliteitsvolle spoorwegmaatschappij worden opgericht.


Dès lors, quel pari audacieux, que celui des pères fondateurs de l’Europe, qui ont affirmé: oui, nous pouvons briser ce cycle sans fin de la violence, nous pouvons mettre un terme à la logique de vengeance, nous pouvons construire un avenir meilleur, ensemble.

Het was dus een zeer gewaagde stap voor de initiatiefnemers van de Europese samenwerking om te zeggen: ja, wij kunnen deze eindeloze cyclus van geweld doorbreken, wij kunnen een einde maken aan de logica van vergelding, wij kunnen samen aan een betere toekomst bouwen.


Ils sont plus confiants dans la capacité de la science et de la technologie à construire un avenir meilleur.

De mensen daar hebben meer vertrouwen in de mogelijkheden van wetenschap en technologie om een betere toekomst op te bouwen.


La Commission oriente actuellement ses efforts de recherche et développement dans le domaine maritime vers l'intégration de différents systèmes d'information et les questions relatives à l'environnement et la sécurité. La Commission s'interroge également sur la manière d'exploiter les nouvelles technologies en vue d'améliorer l'efficacité des opérations portuaires et de faire meilleur usage des installations existantes plutôt que d'en construire de nouvelles.

Op maritiem gebied richt de Commissie haar OO-inspanningen op de integratie van verschillende informatiesystemen en op het onderzoek op het gebied van milieu en veiligheid. Ook onderzoekt de Commissie op welke wijze nieuwe technologie kan worden gebruikt om havens doelmatiger te laten functioneren, teneinde de bestaande faciliteiten beter te benutten zodat er geen nieuwe capaciteit behoeft te worden gecreëerd.


Les cinq thèmes en question sont les suivants : - l'anticipation des besoins pour l'adaptation des systèmes : quelles actions pour mieux coordonner les efforts en matière d'anticipation et construire des coopérations communautaires pour anticiper les services ; - l'évolution de l'offre : comment améliorer le pilotage et le suivi des systèmes de formation des Etats membres par une actualisation des tableaux de bord réalisés à l'occasion du Livre Blanc ; - les moyens et les méthodes : comment développer les nouvelles méthodes de formation et mettre en place des bases de données communautaires sur les produits et méthodes innovantes dans ...[+++]

De vijf thema's in kwestie zijn: - anticiperen op de behoeften voor de aanpassing van de systemen: welke acties moeten worden ondernomen voor een beteren coördinatie van de inspanningen op het gebied van de anticipatie en het tot stand brengen van communautaire samenwerkingsverbanden om op de diensten vooruit te lopen; - ontwikkeling van het aanbod: hoe kan de sturing en follow-up van de opleidingssystemen van de Lid-Staten worden verbeterd door de actualisering van de bij gelegenheid van het Witboek opgestelde situatie-overzichten; - de middelen en methoden: hoe moeten de nieuwe opleidingsmethoden ontwikkeld worden en hoe moeten de co ...[+++]


À cet égard, la création d'une filiale commune à l'entreprise ferroviaire et au gestionnaire de l'infrastructure, avec la participation de l'État, est selon lui la meilleure façon de rassurer le personnel, sans lequel il n'est pas possible de construire une entreprise ferroviaire de qualité.

De oprichting van een gemeenschappelijke dochteronderneming van de spoorwegmaatschappij en van de infrastructuurbeheerder met deelneming van de staat is volgens hem de beste manier om het personeel gerust te stellen, anders kan er geen kwaliteitsvolle spoorwegmaatschappij worden uitgebouwd.


w