Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construire les maillons transfrontaliers » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de sa nouvelle politique en matière d'infrastructures, l'UE investit 26 milliards d’euros en faveur des projets de transport paneuropéens, notamment pour les réseaux ferroviaires, afin de construire les maillons transfrontaliers manquants, d'éliminer les goulets d'étranglement et de rendre le réseau plus «intelligent».

In het kader van het nieuwe infrastructuurbeleid van de EU worden 26 miljard euro geïnvesteerd in pan-Europese vervoersprojecten, meer bepaald voor de spoorwegen, met het oog op grensoverschrijdende verbindingen, het wegwerken van knelpunten en een soepel functionerend netwerk.


Les tronçons transfrontaliers constituent les maillons fragiles de la construction d'un marché intérieur pleinement intégré dans une Union élargie et subissent souvent de longs retards à la fois parce que la rentabilité de l'investissement peut être plus faible et parce qu'ils sont intrinsèquement plus difficiles à coordonner.

Grensoverschrijdende trajecten vormen de zwakke schakels in de totstandbrenging van een volledig geïntegreerde interne markt in een uitgebreide Unie en komen dikwijls met grote vertraging tot stand, omdat zij enerzijds een lager rendement op de investering opleveren en anderzijds moeilijker te coördineren zijn.


Achever le marché intérieur de l'énergie et construire les maillons manquants dans les infrastructures: ces deux axes sont essentiels pour réagir rapidement en cas de rupture de l'approvisionnement et diriger les flux d'énergie en temps voulu et en fonction des nécessités partout en Europe.

Voltooiing van de interne markt voor energie en het wegwerken van infrastructuurknelpunten is essentieel om snel te kunnen reageren op mogelijke voorzieningsverstoringen door energiestromen door de hele EU te kunnen sturen naar de plaatsen waar en op de momenten dat die nodig zijn.


L’UE investit 26 milliards d’euros dans le cofinancement de projets de transport visant à construire les maillons manquants transfrontaliers, à résorber les goulets d'étranglement et à accroître l'intelligence du réseau.

De EU investeert 26 miljard euro in de cofinanciering van vervoersprojecten die leemten in het grensoverschrijdende vervoersnet moeten dichten, knelpunten uit de weg moeten ruimen en het netwerk slimmer moeten maken.


19. considère que la R&I dans le domaine de la mobilité durable devrait se fonder sur le principe d'intégration, en particulier en supprimant les maillons transfrontaliers manquants (interconnexions), en augmentant la compatibilité entre les systèmes et en leur sein (interopérabilité) ainsi qu'en atteignant les objectifs visant à passer à la combinaison des modes de transport les plus appropriés pour un trajet donné (inter- et co-modalité);

19. is van oordeel dat R&I op het gebied van duurzame mobiliteit op het integratiebeginsel gestoeld moet zijn, met name door opheffing van grensoverschrijdende ontbrekende schakels (interconnectie), vergroting van de compatibiliteit tussen en binnen systemen (interoperabiliteit) en het bereiken van een verschuiving naar de combinatie van de voor een bepaald traject meest geschikte en duurzame vervoerswijze (inter- en comodaliteit);


21. souligne que cette stratégie doit s'appuyer sur un modèle intégratif accordant la plus haute importance aux connexions interrégionales et aux maillons transfrontaliers manquants, y compris dans les régions géographiquement fragmentées, et souligne que des solutions innovantes en matière de transports multimodaux peuvent réduire les disparités régionales, stimuler la mobilité de la main d'œuvre et améliorer la cohésion territoriale; est conscient du fait qu'il existe actuellement des différences considérables en matière de réseaux de transport entre les régions et attire l'attention sur la nécessité d'investir dans les technologies d ...[+++]

21. onderstreept dat deze strategie moet stoelen op een integrerend model dat absolute prioriteit toekent aan interregionale verbindingen en grensoverschrijdende ontbrekende schakels, zoals in gebieden met geografische discontinuïteit, en ertoe leidt dat innovatieve oplossingen voor multimodaal vervoer de regionale verschillen verkleinen en de arbeidsmobiliteit en de territoriale cohesie vergroten; onderkent dat er thans aanzienlijke verschillen tussen de vervoersnetwerken van de regio's bestaan en wijst erop dat er in duurzame vervoerstechnologie en oplossingen geïnvesteerd moet worden in regio's met bijzondere handicaps, mede gelet op ...[+++]


19. considère que la RI dans le domaine de la mobilité durable devrait se fonder sur le principe d'intégration, en particulier en supprimant les maillons transfrontaliers manquants (interconnexions), en augmentant la compatibilité entre les systèmes et en leur sein (interopérabilité) ainsi qu'en atteignant les objectifs visant à passer à la combinaison des modes de transport les plus appropriés pour un trajet donné (inter- et co-modalité);

19. is van oordeel dat RI op het gebied van duurzame mobiliteit op het integratiebeginsel gestoeld moet zijn, met name door opheffing van grensoverschrijdende ontbrekende schakels (interconnectie), vergroting van de compatibiliteit tussen en binnen systemen (interoperabiliteit) en het bereiken van een verschuiving naar de combinatie van de voor een bepaald traject meest geschikte en duurzame vervoerswijze (inter- en comodaliteit);


Construire un espace de législation, de droits et de justice à l'échelle de l'Union européenne: les propositions de la Commission européenne dans le domaine de la justice s'efforcent d'offrir des solutions pratiques aux problèmes transfrontaliers auxquels sont confrontés citoyens et entreprises, de sorte que les citoyens puissent envisager sereinement de vivre, voyager et travailler dans un autre État membre en sachant que leurs droits sont protégés où qu'ils se trouvent dans l'Union, et que les entreprises puissent user pleinement des possibilités offertes par le marché uniq ...[+++]

De verwezenlijking van een ruimte van recht, rechten en rechtvaardigheid die de hele EU omvat: met haar voorstellen op het gebied van justitie streeft de Europese Commissie naar praktische oplossingen voor grensoverschrijdende problemen waarbij zowel burgers als ondernemingen baat hebben: burgers moeten met een gerust gemoed kunnen leven, reizen en werken in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten worden beschermd, ongeacht waar ze zich bevinden in de EU en ondernemingen moeten ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden van de interne markt.


recommande que l'espace européen de justice soit achevé, afin de garantir que les aspects transfrontaliers de la citoyenneté liés à la vie privée et familiale peuvent être effectivement protégés par des règles communes de droit international privé; à cette fin, invite instamment la Commission à construire une approche cohérente et à présenter les propositions législatives nécessaires.

beveelt aan dat de Europese ruimte van rechtvaardigheid wordt voltooid, teneinde te waarborgen dat de grensoverschrijdende aspecten van het burgerschap op het gebied van privé- en gezinsleven daadwerkelijk worden beschermd door gemeenschappelijke regels van internationaal privaatrecht; dringt er derhalve bij de Commissie op aan een coherente benadering te ontwikkelen en de nodige wetsvoorstellen in te dienen.


Cette Déclaration d'intérêt européen permettra de coordonner entre Etats membres les procédures d'évaluation et de consultation du public préalable aux autorisations de construire, et de recourir à une enquête transnationale unique dans le cas de certains tronçons transfrontaliers.

Deze vanEuropeesbelangverklaring zal het mogelijk maken de procedures voor beoordeling en consultatie van het publiek voorafgaandelijk aan de bouwvergunningen tussen de lidstaten te coördineren en gebruik te maken van één transnationale enquête bij bepaalde grensoverschrijdende gedeelten.


w