Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur un site de construction
Construction a l'avancement
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Construction en console par avancees successives
Construction par encorbellement
Construction par encorbellements successifs
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Matériau de construction de plâtre
Methode de construction en encorbellement
Question formulée
Substance active formulée

Vertaling van "constructives formulées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


substance active formulée

geformuleerd werkend bestanddeel


Conducteur d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval


Passager d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

passagier van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval


Occupant d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal constructievoertuig gewond bij vervoersongeval






accident causé par un incendie sur un site de construction

ongeval veroorzaakt door brand op bouwplaats


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


construction a l'avancement | construction en console par avancees successives | construction par encorbellement | construction par encorbellements successifs | methode de construction en encorbellement

steigerloze uitbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Gérer la critique: accepter la critique sans adopter une attitude défensive ou hostile; poursuivre ses missions de manière constructive après les critiques formulées même si celles-ci ne sont pas fondées, et en tirer les leçons.

- Omgaan met kritiek : kritiek aanvaarden zonder defensief of vijandig te worden; na kritiek constructief verdergaan, zelfs als die kritiek niet terecht was, en er lessen uit trekken.


Elle relève également que les remarques qu'elle avait formulées au cours de la procédure ont été prises en compte par l'auteur d'étude »; qu'elle indique aussi que cette révision du plan de secteur permettra de rencontrer les besoins du secteur de la construction;

Ze wijst er ook op dat de opmerkingen die ze in de loop van de procedure geformuleerd heeft in aanmerking genomen werden door de auteur van het onderzoek »; dat ze ook doet opmerken dat deze herziening van het gewestplan de mogelijkheid zal bieden om tegemoet te komen aan de behoeften van de bouwsector;


Dans le prolongement des mises en garde formulées précédemment par le secteur de la construction, la presse a récemment mis une nouvelle fois l'accent sur la gravité du problème auquel ce secteur est confronté et la nécessité de prendre rapidement des initiatives.

In de lijn van vroegere waarschuwingen vanuit de bouwsector, werd recent in de pers nog maar eens de nadruk gelegd op de ernst van de problemen in de sector en de nood om snel actie te ondernemen.


Ce projet a reçu l’accord du service public fédéral (SPF) Justice, moyennant quelques observations formulées en collaboration avec les autorités judiciaires locales et transmises à la Régie des Bâtiments qui est responsable de la construction de ce futur palais de justice.

De federale overheidsdienst (FOD) Justitie heeft ingestemd met dit project, onder voorbehoud van enkele opmerkingen, geformuleerd in samenwerking met de plaatselijke gerechtelijke overheden en overgemaakt aan de Regie der Gebouwen, die verantwoordelijk is voor de bouw van het toekomstige gerechtsgebouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi d’abord de vous remercier pour les remarques constructives formulées dans ce rapport et au cours du débat de ce soir.

Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil u allereerst bedanken voor de constructieve opmerkingen in het verslag en tijdens het debat van vanavond.


− (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté avec attention les nombreuses remarques positives et constructives formulées au cours du débat d’aujourd’hui.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb aandachtig geluisterd naar de vele positieve en constructieve opmerkingen die hier vandaag in het debat zijn gemaakt.


Je peux vous assurer que, dans ce processus, j’examinerai sans parti pris les remarques constructives formulées par le Parlement sur des questions telles que l’aide à l’innovation pour les grandes entreprises en tant qu’élément de groupes régionaux, ainsi que la très utile typologie et les conditions très utiles que vous proposez en vue d’opérer une distinction entre les opérations au jour le jour et les activités d’innovation.

Ik kan u verzekeren dat ik in dit proces open zal staan voor de constructieve opmerkingen van het Parlement over zaken als innovatiesteun voor grote bedrijven die onderdeel uitmaken van clusters en de zeer bruikbare typologie en criteria die u voorstelt om onderscheid te maken tussen de geregelde dagelijkse verrichtingen van de ondernemingen en hun innovatieve activiteiten.


141. se félicite de la collaboration constructive entre les représentants politiques de la minorité hongroise et leurs partenaires au sein de la coalition gouvernementale, qui a entraîné des améliorations de la situation de la minorité hongroise, dont témoigne la construction de l'université János Selye, de langue hongroise, dans la ville de Komárno, répondant à la demande formulée par la minorité hongroise de disposer d'un établissement d'enseignement supérieur;

141. is ingenomen met de constructieve samenwerking tussen de politieke vertegenwoordigers van de Hongaarse minderheid en hun partners in de regeringscoalitie, die heeft geleid tot een verbetering van de situatie van de Hongaarse minderheid, zoals blijkt uit het feit dat de eis van de Hongaarse minderheid in verband met een eigen universiteit is ingewilligd met de oprichting van de Hongaarstalige János Selye-universiteit in de stad Komárno;


140. se félicite de la collaboration constructive entre les représentants politiques de la minorité hongroise et leurs partenaires au sein de la coalition gouvernementale, qui a entraîné des améliorations de la situation de la minorité hongroise, dont témoigne la construction de l'université János Selye, de langue hongroise, dans la ville de Komárno, répondant à la demande formulée par la minorité hongroise de disposer d'un établissement d'enseignement supérieur;

140. is ingenomen met de constructieve samenwerking tussen de politieke vertegenwoordigers van de Hongaarse minderheid en hun partners in de regeringscoalitie, die heeft geleid tot een verbetering van de situatie van de Hongaarse minderheid, zoals blijkt uit het feit dat de eis van de Hongaarse minderheid in verband met een eigen universiteit is ingewilligd met de oprichting van de Hongaarstalige János Selye-universiteit in de stad Komárno;


En outre, il répond à la demande formulée par le Conseil lors de sa réunion du 6 juin 2002, de rendre compte des derniers développements dans le secteur de la construction navale en temps utile pour le Conseil "Industrie" de novembre [3].

Bovendien wordt hiermee tegemoet gekomen aan het verzoek van de Raad tijdens zijn bijeenkomst van 6 juni 2002 om tijdig, vóór de volgende Raad Industrie in november [3], verslag te doen over de recentste ontwikkelingen in de scheepsbouwsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructives formulées ->

Date index: 2023-07-27
w